Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proof of concepts
Bosnian translation:
potvrda koncepcija
English term
proof of concepts
Non-PRO (1): Besmir (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
potvrda koncepcija
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 28 mins (2005-11-14 01:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
potvrda koncepcije (sg.)
ispitivanje koncepata
Mozda i proucavanje validnosti koncepata (proizvoda, tehnologije, ideja
analiza izvodljivosti/ostvarljivosti
Pogledajte ova dva sajta:
www.investorwords.com/3899/proof_of_concept.html
www.pcmag.com/encyclopedia_term/0,2542,t=proof of concept&i...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 54 mins (2005-11-13 23:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ono 'mozda i' nije deo prevoda.
provjera koncepata
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2005-11-14 02:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
Takodje i provjera koncepcije.
definisanje (definiranje) koncepta [poslovanja]
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 59 mins (2005-11-14 12:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
google hits za definiranje ili definisanje koncepta:
Definiranje koncepta proizvoda, Definiranje koncepta i naziva proizvoda: Konceptualno je određeno obiljeje ...
www.zagrebacka-zupanija.hr/ vina/projekti_stvaranjemarke1.asp
----
Racionalna dinamika bila bi ona po kojoj bi se pripremni dio posla - definiranje
koncepta i osposobljavanje ustanove - n
----
definiranje ciljeva projekta > definiranje koncepta predstavljanja >
----
ključnih karika za definiranje
koncepta predstojeće donatorske konferencije.
----
Teme koje se obrađuju uključuju definiranje koncepta medijske pismenosti
----
Planiranje se odnosi na trine analize i plan trinih aktivnosti, definiranje
koncepta marketinga, oblikovanje ponude i prodajnih asortimana, ...
----
pravila publiciranja, definiranje koncepta rada, priprema podataka za ...
----
nastaviti aktivnosti vezane uz definiranje koncepta sustavne
-----
sekvenci Definisanje ugovora o izvrenju operacija Izrada konceptualnog modela
obuhvata: Definisanje koncepta Definisanje asocijacija između
----
Kreativna radionica: definisanje koncepta radova, diskusija. Moderator radionica
je Neboja Milikić, Kulturni centar REX. Učeće na konkursu nij
---
Usluge! IDEJNI PROJEKTI. Definisanje koncepta trinog nastupa. Razrada pojedinih
delova koncepta trinog nastupa.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 25 mins (2005-11-14 16:22:03 GMT)
--------------------------------------------------
skontala sam tacniji prevod - dokaz koncepta
68 pogodaka na google
dokazivanje nacrtnih ideja
"Concept" je engleska rijec za ideju, ali kada je prevodimo na slikoviti bosanski jezik prevodimo je istoznacnim slozenicama, pa ona postaje "nacrt necega."
Dakle, shodno tome i u skladu sa onim sto je receno prije, ja bih ovo preveo kao:
- izvodjenje predprodajnih aktivnosti, dokazivanje nacrtnih ideja.
Samo, Amra, nije da sam ekspert na ovom polju, ali ova slozenica i nije bas neki PRO termin, cakstavise, bas je fakultetski primjer za prevodjenje tipicnih dokumenata iz ovog polja.
Something went wrong...