Glossary entry

Czech term or phrase:

typový skladebný nábytek

English translation:

(typified) modular furniture

Added to glossary by Scott Evan Andrews
Jul 29, 2008 13:16
15 yrs ago
Czech term

typový skladebný nábytek

Czech to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
comes from sentence:
Ve své designérské činnosti úspěšně pokračoval v rozvoji typového skladebného nábytku...

thanks

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

(typified) modular furniture

I think just "modular furniture" is also OK.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-08-04 12:13:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks
Peer comment(s):

agree Jana Zajicova : Perhaps standardized...
3 mins
díky, určitě možnost
agree Igor Liba : or "standard modular furniture"
1 hr
díky
agree vic voskuil : just "modular furniture"
20 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot...this is indeed correct"
-1
1 hr

mounted flexible furniture system

"skladovy nabytek" is opposite term to free standing or design furniture. For example Ikea does it in their kitchen or bedroom wardrobes ranges.
Peer comment(s):

disagree vic voskuil : is flexible furniture made of rubber? I think even IKEA prefers modular... (and where does the "mounted" come from?)
18 hrs
neutral Sarka Rubkova : Tam neni "skladový", ale skladebný (což znamená naprosto neco jiného)
1 day 18 hrs
Something went wrong...
1 day 23 hrs

unit furniture

or: sectional furniture
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search