Glossary entry

English term or phrase:

registered agent

Italian translation:

rappresentante legale

Added to glossary by Paola Cardone
Apr 8, 2005 17:05
19 yrs ago
39 viewers *
English term

registered agent

English to Italian Other Law (general)
consent to appointment by registered agent

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

rappresentante legale

consenso alla nomina da parte del rappresentante legale.
Se agent, tirando vale rappresentante, per le società si parla di rappresentante legale. Registered è un termine che solitamente si usa per statuti e atti giuridici ma può essere utilizzato anche qui in senso lato.
Peer comment(s):

agree Riccardo Schiaffino : sì: meglio che il "rappresentante ufficiale" che ho suggerito io
1 hr
agree Claudia Costa
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Agente registrato

Ciao paulac,

ti riporto una citazione dal sito, che ti segnalo sotto:

<<<<<<<
a differenza di quanto previsto per l'agente commerciale, specie in seguito all'intervento della Corte di Giustizia, la norma comunitaria prevede la limitazione dell'attività agli agenti registrati in possesso di rigorosi requisiti. La legge istitutiva dell'albo prevedeva già, d'altra parte, che la cancellazione fosse causa di risoluzione del contratto.
>>>>>>>>>>

Solo un suggerimento che spero ti sia utile.

Ciao, loredana
Something went wrong...
2 hrs

rappresentante ufficiale

"assenso alla nomina da parte del rappresentante ufficiale"


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search