Mar 17, 2015 13:08
9 yrs ago
3 viewers *
English term

ex vivo expanded

English to Russian Medical Medical (general)
Autologous transplantation of ex vivo expanded bone marrow cells grown from small aliquots after high-dose chemotherapy for breast cancer

Proposed translations

3 hrs
Selected

культивируемых ex vivo

Или - выращиваемых ex vivo, а поскольку там дельше уже говорится о выращивании, то вот так:

Autologous transplantation of ex vivo expanded bone marrow cells grown... = аутологическая трансплантация клеток костного мозга после культивирования ex vivo в небольших аликвотах... итд.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем!"
+1
11 mins

экспансированные ex vivo

Peer comment(s):

agree Andrey Svitanko : Обогнали) / Все возможно, я хотел написать абсолютно так же)
1 min
Спасибо,Андрей! Я боюсь только, что придет Наталия, и это будет мне приговором, потому что, как я уже привык, поспешил, оказался неправ:)
neutral Natalie : И тут пришла Наталия и задала очень простой вопрос: а шо такое "экспансированные"???//Именно... :-) В русском языке "экспансия" имеет другое значение: http://www.vedu.ru/expdic/39768/ А уж "экспансированные клетки" - это что-то совсем непонятное.
3 hrs
Экспансия - это размножение, рост/культивирование. Нужно было опускать либо expanded/либо grown и не морочить голову.. Применение транслитерации в корне неприемлемо? Это тоже "фейсом об тэйбл", Наталия?:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search