Jul 19, 2010 10:17
13 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

Timbre Simples / Timbre Matriz y Authorizados

Spanish to English Law/Patents Law (general)
From an invoice issued by a Notary Public in Spain:

Under Aranceles, it lists certain items with their cost:

Derechos 30,00
Copias simples 3,50
Timbre Matriz y Authorizados 0,60
Timbre Simples 0,24

I know "timbres" is stamps, so would this simply be "Original and certified stamps" and "Non-certified stamp"?
TIA!!

Proposed translations

8 mins

Miscellanous Stamps/Master and Certified Stamps

I think that "non-certified" is unnecessary here as you have "certified" later...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-19 10:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

whoops - miscellaneous!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search