Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La Excelentísima y Magnífica Señora Rectora
English translation:
Honorable Madam Rector
Added to glossary by
neskatxoa
Dec 13, 2007 14:56
16 yrs ago
33 viewers *
Spanish term
La Excelentísima y Magnífica Señora Rectora
Spanish to English
Law/Patents
Education / Pedagogy
titulo de máster
La Excelentísima y Magnífica Señora Rectora otorga el presente título de Master en Derecho Inmobiliario a XXX...
Proposed translations
(English)
4 +3 | Honorable Madam Rector | Joss Heywood |
5 | the Honorable President | Nikolaj Widenmann |
4 +1 | Distinguished (Madam) Rector | Cinnamon Nolan |
4 +1 | Rector | translatol |
Proposed translations
+3
27 mins
Selected
Honorable Madam Rector
otherwise it sounds ridiculous!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
1 hr
the Honorable President
It depends on the target dialect, but in the US I would refer to her as a president. And I agree with Joss' comment about the effect of a literal translation :-)
Reference:
+1
1 hr
Distinguished (Madam) Rector
It's more politically correct to omit "Madam", but as it's in the original ... I've sometimes seen "Most Distinguished", but I don't like it.
Distinguished Rector, ladies, gentlemen,. Five years have elapsed since the Cold War vanished taking with it the shadow of fear that it had cast over an ...
www.radioradicale.it/exagora/emma-bonino-european-community...
Distinguished Rector, ladies, gentlemen,. Five years have elapsed since the Cold War vanished taking with it the shadow of fear that it had cast over an ...
www.radioradicale.it/exagora/emma-bonino-european-community...
+1
6 hrs
Rector
The Rector hereby grants the degree of...
An even more radical deflation of the Spanish 'soberbia', but it's what I would expect on an English degree certificate. Certainly not "Madam Rector".
An even more radical deflation of the Spanish 'soberbia', but it's what I would expect on an English degree certificate. Certainly not "Madam Rector".
Something went wrong...