Job closed This job was closed at Mar 19, 2024 23:00 GMT. Recruiting enUS-jaJP Freelance Translator in Pharmaceutical Field Offre publiée le : Mar 4, 2024 02:30 GMT (GMT: Mar 4, 2024 02:30) Job type: Traduction/révision/relecture Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation Langues : anglais vers japonais Description de l'offre : We are currently seeking a freelance translator with expertise in the pharmaceutical field to accurately translate English materials into Japanese. As a member of our team, you will be responsible for translating various pharmaceutical documents, including but not limited to medical records, research reports, and medication instructions. Candidates must possess excellent translation skills and a background knowledge in medicine to ensure precise and error-free translations.
Requirements:
Fluent in both spoken and written English and Japanese
Academic or work experience in medicine or related fields
Ability to accurately translate pharmaceutical documents
Strong sense of responsibility and ability to deliver translations on time and with high quality
Familiarity with medical terminology and the pharmaceutical industry is a plus
If you are interested in translation work in the pharmaceutical field and meet the requirements above, please send your resume to [HIDDEN] We look forward to welcoming you to our team! Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment terms: 30 jours à partir de la date de commande. Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures Champ Objet: Chimie / génie chim. Clôture des candidatures : Mar 19, 2024 23:00 GMT Date butoir de livraison : Apr 1, 2024 22:00 GMT À propos du donneur d'ordre : This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Resource Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|