Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I need a translation of less than 100 words of 2 labels and 3 seals. It won't be the first time required.
Formato de origem: Image/Graphic Format Formato de entrega: Microsoft Word input your translation beside seal or label
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pagamento: Online via PayPal Termos de pagamento: 1 dia contados da data do pedido. Poster country: Equador
Volume: 100 words
Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Associação: Não associados podem cotar após 12 horas Idioma nativo preferencial: Idioma(s) de destino Área de conhecimento: Seals and Labels Aplicativo preferencial: Microsoft Word Prazo de cotação: Apr 9, 2021 00:00 GMT Prazo de entrega: Apr 9, 2021 02:00 GMT Exigências adicionais: Si tiene un curriculum y certificación favor compartirlas
Sobre o contratante:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.