Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 9, 2021 21:00 GMT.

Assertment AR>FR translator

Trabalho publicado em: Apr 8, 2021 18:07 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 18:07)
Trabalho aprovado e potenciais candidatos notificados em: Apr 8, 2021 19:12 GMT

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Translation


Idiomas: árabe para francês

Descrição do trabalho:

Dear translators,

We're looking for Assertment AR>FR translator for a legal document translation.

To apply, please, contact [HIDDEN] with you CV

Thank you

Poster country: França

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Associação: Não associados podem cotar após 12 horas
info Idioma nativo preferencial: Idioma(s) de destino
Área de conhecimento: Certificados, diplomas, licenças, currículos
Prazo de cotação: Apr 9, 2021 21:00 GMT
Prazo de entrega: Apr 9, 2021 22:00 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search