This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zamira B. United Kingdom Local time: 04:53 Member (2006) English to Russian + ...
Паувау 29 сентября
Aug 14, 2007
Уважаемые коллеги!
Предлагаю встретиться в субботу, 29 сентября чтобы познакомиться, пообщаться и отметить день перевочика (есть, оказывается, и такой празник). Жду ваших откликов и предложений по поводу места проведения встречи. Замира.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 04:53 Member (2006) English to Russian + ...
Place of meeting?
Sep 18, 2007
Уважаемые коллеги,
Всех ли устроит встреча в 4 часа дня 29 сентября?
Какое место Вы предложите?
Проз предложена идея созваниваться с участниками встреч в других странах через скайп, мессенжер или телефон. Поэтому было бы хорошо, чтобы там, где мы будем встречаться была интернет связь. Заранее спасибо за предложения. Спасибо.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Time is Ok for me. I would suggest hotel Rovshan with its cosy inner yard. Thye should have good internet connection. Aizada
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sherzod Onarkulov Uzbekistan Local time: 08:53 English to Russian + ...
Place of meeting
Sep 25, 2007
Так что мы решили насчет места и времени проведения встречи? А где этот Hotel Ravshan находится то?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 04:53 Member (2006) English to Russian + ...
-
Sep 25, 2007
Шерзод, я написала Айзаде узнать какие там цены, но пока тишина. Подожду еще чуть-чуть, если никто больше не напишет придется волевым решением место встречи определить.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 04:53 Member (2006) English to Russian + ...
Место встречи
Sep 27, 2007
Дорогие коллеги!
Встреча состоится в субботу в 4 часа дня в Golden Wing. Ориентир: напротив бывшего Детского мира. Думаю, что 10-15 тыс сум должно хватить. Мой телефон 108 50 75.
У них есть бесплатный Wi-Fi Internet.
Я принесу свой лэп-топ, так как прозовцы хотели бы созвонит... See more
Дорогие коллеги!
Встреча состоится в субботу в 4 часа дня в Golden Wing. Ориентир: напротив бывшего Детского мира. Думаю, что 10-15 тыс сум должно хватить. Мой телефон 108 50 75.
У них есть бесплатный Wi-Fi Internet.
Я принесу свой лэп-топ, так как прозовцы хотели бы созвониться по скайпу. Но лично я сама никогда не пользовалась такой связью. Если что - кто-нибудь из вас кто-нибудь подстрахует?
Айзада, вы я поняла, хотите фотографии сделать? Значит у вас будет фотоаппарат?
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.