Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Milano - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milano - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Francesca Bricolo
Francesca Bricolo  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
angielski > włoski
+ ...
Per Nicola Nobili e Valeria Mazza Jan 22, 2007

Ciao a tutti! Io dovrei esserci..non è stato ancora deciso il posto vero? Per me è indifferente..chiedo solo se c'è un gruppetto disposto ad incontrarsi a Cadorna per proseguire insieme...come la volta scorsa..che ne dite?

 
wordsworldwi (X)
wordsworldwi (X)
Włochy
Local time: 09:35
angielski > włoski
+ ...
x Francesca Bricolo Jan 22, 2007

Ciao Francesca, io sono in Cadorna verso le 11:50, possiamo trovarci come l'altra volta davanti alle "informazioni".
Mi sa che ti sei persa un passaggio perchè è stato deciso per lo speak easy, in via castelfidardo.


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
angielski > włoski
+ ...
Okay in Cadorna Jan 22, 2007

Va bene Cadorna alle 11:50. Ci sentiamo in privato? Avete ancora tutte il mio numero?

 
Valeria Mazza
Valeria Mazza  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
niemiecki > włoski
+ ...
a cadorna! Jan 22, 2007

Ciao!
pensavo di andare in bici, ma se facciamo gruppetto mi trovo anche io a Cadorna per le 11.50, come la scorsa volta davanti all'Uff. informazioni delle Nord, oK?


 
Iryna Belaits
Iryna Belaits  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
angielski > rosyjski
+ ...
cadorna Jan 22, 2007

posso raggiungervi anch'io a cadorna? ciao e a presto!

 
Laura Huttu
Laura Huttu  Identity Verified
Szwajcaria
Local time: 09:35
angielski > fiński
+ ...
Cadorna Jan 22, 2007

Anche io verrei a Cadorna.. ci vediamo là per le 11:50

 
Isabel Booth
Isabel Booth  Identity Verified
Local time: 09:35
włoski > angielski
Vengo anch'io! Jan 23, 2007

(risposta in coro: No, tu no!)

 
James (Jim) Davis
James (Jim) Davis  Identity Verified
Seszele
Local time: 11:35
Członek ProZ.com
od 2022

włoski > angielski
Vengo anch'io Jan 23, 2007

Risposa in coro. Sì, tu sì.

 
Francesco Schepisi
Francesco Schepisi  Identity Verified
Local time: 09:35
angielski > włoski
+ ...
per iryna Jan 24, 2007

ciao iryna quando abbiamo le conferme definitive?entro stasera o domani sera riusciamo?alla prox skeppo thanks have a nice day

 
James (Jim) Davis
James (Jim) Davis  Identity Verified
Seszele
Local time: 11:35
Członek ProZ.com
od 2022

włoski > angielski
Presentazioni Jan 24, 2007

Ciao Iryna, saremo in 25 o più. Io come altri non conosco 'realment' nessuno. Posso suggerire che al inizio, ogni uno è *invitato* a presentarsi molto brevemente (1 min max): lingue, specializzazione, esperienza, altro lavoro, cosa cerca al powow.

 
Livia Seniuc
Livia Seniuc  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
angielski > rumuński
+ ...
concordo con James Jan 24, 2007

Concordo con la proposta di James. Anche io non conosco nessuno e mi sembra un buon inizio per rompere il ghiaccio)

 
wordsworldwi (X)
wordsworldwi (X)
Włochy
Local time: 09:35
angielski > włoski
+ ...
x Liva e James Jan 24, 2007

Non preoccupatevi, vedrete che non ce ne sarà bisogno; nel momento stesso in cui gli altri vi incontreranno il ghiaccio è rotto e vi ritroverete a chiacchierare normalmente con tutti.

 
Livia Seniuc
Livia Seniuc  Identity Verified
Włochy
Local time: 09:35
angielski > rumuński
+ ...
:) Jan 24, 2007

Ok. Meglio cosi allora.

 
Marilina Vanuzzi
Marilina Vanuzzi
Włochy
Local time: 09:35
Członek ProZ.com
od 2005

angielski > włoski
+ ...
uffa Jan 24, 2007

Purtroppo non posso confermare la mia presenza, un impegno sabato mattina non mi consente di essere a Milano per tempo (abito a Varese...). Divertitevi anche per me)) Un caro saluto a tutti.

 
James (Jim) Davis
James (Jim) Davis  Identity Verified
Seszele
Local time: 11:35
Członek ProZ.com
od 2022

włoski > angielski
Presentazioni Jan 24, 2007

L'idea non era tanto per rompere il ghiaccio, quanto quel parlare con tutti. Saremo in tanti, e matematicamente sarà difficile parlare con tutti. Per esempio, io vorrei parlare con chiunque abbia una forte interessa per il CAT.

 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milano - Italy






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »