Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |
Powwow: Poznań - Poland
|
|
lim0nka United Kingdom Local time: 15:56 English to Polish skoro będziesz w Warszawie, | Mar 23, 2006 |
to zgłoś od razu jakiś counter-powwow, nie będę musiała się zrywać bladym świtem | | |
Magda Dziadosz Poland Local time: 16:56 Member (2004) English to Polish + ...
Uwaga wszyscy, którzy chcieliby zweryfikować swoją prozową identity: na pałłał należy przynieść dokument tożsamości ze zdjęciem i okazać go niżej podpisanej. Oferta ważna tylko do godziny 19-tej, czyli odjazdu pociągu | | |
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:56 German to Polish + ...
jak sie zapisuje wczesnie na pallal, to kulki z siana wychodza... ja sie tak nie bawie.... buuuuuuuuuuuuuuu | | |
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:56 German to Polish + ... jak bylo fajnie... | Mar 26, 2006 |
....to dajcie zdjatka, jak bylo inaczej - tez zdjatka poprosze... | |
|
|
SATRO Poland Local time: 16:56 German to Polish + ... Nananana, ale było fajnie!! | Mar 26, 2006 |
A kto nie był ten trąba!! Zastanawia mię tylko, dlczegóż Warszawa taką plamę dała. U nas pojawiła się tylko jedna Warszawianka i to taka społowizowana. No nie rozumiem tego, takie duże miasto, a Wam się do pociągu nie udało wcisnąć? | | |
Jakub Szacki Poland Local time: 16:56 Member (2004) English to Polish + ...
że nie udało mi się dotrzeć do Poznania. Ale poznaniacy też nie stawiają się tłumnie na warszawskich spotkaniach, Mr. Stanisław... | | |
SATRO Poland Local time: 16:56 German to Polish + ...
Z Poznania zazwyczaj nie dociera jedna osoba, ze stolicy nie dotało ich troszku więcej... Tak więc i ja mam powod by ubolewać... A powiem tak: towarzystwo wyborowe, tematy pasjonujące, atmosfera ogólnej wesłości i jedzenie pyszne (do wyboru łagodne lub wytrawiające żeliwne półmiski swą ostrą esensją smakową). Fajnie było!! | | |
Jaroslaw Michalak Poland Local time: 16:56 Member (2004) English to Polish SITE LOCALIZER Uprasza się bez animozji... | Mar 26, 2006 |
Bardzo dziękuję wszystkim obecnym, i za przybycie i za miłą atmosferę! Ci, którzy przybyć nie mogli, na pewno dołożą starań następnym razem | |
|
|
Jakub Szacki Poland Local time: 16:56 Member (2004) English to Polish + ... Przecież żadnych animozji nie ma... | Mar 26, 2006 |
a w ogóle to urodziłem się w Kaliszu, więc bliżej mi do Poznania niż do Warszawy | | |
Maria Schneider Poland Local time: 16:56 Member (2004) French to Polish + ... miły wieczór... | Mar 26, 2006 |
Dzięki serdeczne dla Jaberrwocka za tak sprawną organizację, wszyskim prozjanom za miła atmosferę, Paulinie@company za boską herbatę oby ten powow dał mi siłę na bankowość portugalską ..... | | |
GingerR Local time: 16:56 English to Polish + ...
(bo mocno spóźniona), ale bez żadnych animozji starałam się godnie reprezentować miasto moje rodzinne i moją nową małą ojczyznę też!. Co tu gadać, jak zwykle fajnie spotkać się w realu. | | |
SATRO Poland Local time: 16:56 German to Polish + ... Przepraszam za animozyje... | Mar 26, 2006 |
Napisałem tak, bo powwow był naprawdę udany, ale było mi naprawdę żal, że nie mogłem spotkać się z dobrymi znajomymi z Warszawy, Łodzi, Dortmundu i innych miast. Tak samo żałuję, że nie mogłem po raz kolejny poznać kilku znamienitych koleżanek i kolegów, którzy swój przyjazd zapowiedzieli... Nie było w tym żadej zgryźliwości (może troszkę kąśliwości). Dziękuję wszystkim za miły wieczór i liczę na kolejne... | |
|
|
podziękuję. Bardzo przyjemnie było się z Wami spotkać. Żałowałem że musiałem wyjść już przed ósmą.... do następnego razu! | | |
bylem tylko pare h, ale bylo calkiem przyjemnie ciesze sie ze lokal sie podobal i potrawy smakowaly, zwlaszcza skwierczaca salata do nastepnego spotkania w poznania :] | | |
wlasnie, do nastepnego | Mar 26, 2006 |
oby rownie udanego. pozdrufki dla kociakow po Jabberwocku i wszystkich innych, dla Ronina tez, a jakze! i abysmy | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |