This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Especialización
Se especializa en
Filosofía
Poesía y literatura
Derecho: (general)
Periodismo
Viajes y turismo
Cocina / Gastronomía
Educación / Pedagogía
Economía
Cosméticos / Belleza
Arquitectura
También trabaja en
General / Conversación / Saludos / Cartas
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Ciencias (general)
Religión
Publicidad / Relaciones públicas
Imprenta y publicación
Energía / Producción energética
Gobierno / Política
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Medicina: Farmacia
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Manufactura
Transporte / Fletes
Lingüística
Derecho: contrato(s)
Org./Desarr./Coop. Internacional
Seguros
Modismos / Máximas / Dichos
Medicina: Salud
Alimentos y bebidas
Finanzas (general)
Cine, películas, TV, teatro
Textil / Ropa / Moda
Medioambiente y ecología
Ingeniería (general)
Automóviles / Camiones
Construcción / Ingeniería civil
Agricultura
Aeroespacial / Aviación / Espacio
More
Less
Tarifas
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción
Other - Curso de Traducción
Experiencia
Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Nov 2008
Yo nací en São Paulo, Brasil. Sin embargo, mi madre es portuguesa y aunque haya nacido en Brasil, viví mucho años en Portugal con mis padres. He sido educada en ambos países. Por eso, puedo traducir tanto el portugués de Brasil como el de Portugal.
En Brasil hice muchos trabajos como intérprete y traductora en una de las Universidades más importantes de São Paulo, UNESP - Universidad Estadual Paulista. Durante este periodo estuve estudiando en la Universidad mi carrera de Secretariado Ejecutivo Trilingüe (portugués, español e inglés). En esta época, descubrí mi pasión por los idiomas sobretodo el español.
Cuándo cumplí 25 años estaba terminando la Universidad y, entonces decidí venir a Madrid para estudiar y trabajar. Desde que llegué en la ciudad he trabajado como profesora y traductora. Aunque también ya he trabajado como secretaria en una academia de Madrid. Mi interés por los idiomas seguía existiendo. En 2006, me he apuntado en un curso de inglés para seguir practicando y empecé a estudiar francés.
En 2007, me he diplomado en el Instituto Cervantes y, en 2009 he concluido un Máster en español como segunda lengua.
Actualmente, sigo viviendo y trabajando en Madrid.