Lingue di lavoro:
Da Giapponese a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Spagnolo a Inglese

Cristina B
MEDICAL translator with BIOLOGY degree

Stati Uniti
Ora locale: 04:36 EDT (GMT-4)

Madrelingua: Inglese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Medicina: FarmaceuticaMedicina (generale)
Cinema, Film, TV, TeatroGenetica
Automobilistico/Auto e autocarriAffari/Commercio (generale)
BrevettiMarketing/Ricerche di mercato
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 76, Risposte a domande: 28, Domande inviate: 9
Esperienza Anni di esperienza: 27 Registrato in ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Biografia

MEDICAL & BUSINESS TRANSLATIONS


TOP LANGUAGE PAIRS:
JAPANESE -> English, ITALIAN -> English:


After studying Japanese since age 7 and being brought up with Italian in the home since infancy, I consider myself to be equally skilled in both languages.  I also lived in both Italy and Japan, and have been translating these languages for over 25 years.

THIRD LANGUAGE PAIR:
Spanish -> English (I started studying Spanish at age 12, completed advanced university courses, and have been translating Spanish for over 25 years) 

Trusted by my clients for over 25 years for my scientific background, my attention to detail, and stringent editing process that ensures excellent quality in the final product.

LANGUAGE SKILLS
Fluent in Japanese, Italian, and Spanish. Native language is English.

EDUCATION
Bachelor of Science degree, 1995
Major: Biology


TRANSLATION WORK EXPERIENCE
Translator & interpreter (English, Japanese, Italian, and Spanish), and English editor. 1997-present.

Owner and medical translator of two translation businesses: Japanese Translation Solutions and
Italian Translation Solutions

For details on previous work experience at translation companies, please refer to my CV

EXAMPLES OF PROJECTS:

PRIMARY AREA OF EXPERTISE:
MEDICAL/CHEMICAL
Medical translations by an experienced translator with a biology degree.


Translation of over 100 chemical toxicity trials for submission to United States Environmental Protection Agency. Translation of reports on chemicals tested for oncogenicity, mutagenicity, and various other adverse effects on biological functions in laboratory animals.

Translation of medical research on pharmaceuticals and disease treatments.

With a degree in biology, I have extensive experience in translating clinical trials including those described above as well as numerous other studies and articles for medical and scientific publications from both Japanese and Italian.


PHARMACEUTICALS --- CLINICAL STUDIES --- MEDICAL REPORTS --- TOXICITY STUDIES --- PHARMACEUTICAL PATENTS ---- GENETICS ---- NEUROBIOLOGY ---- AGROCHEMICALS ---- MEDICAL QUESTIONNAIRES --- MEDICAL INSTRUMENTS --- CHEMICAL MANUFACTURING --- MATERIAL SAFETY DATA SHEETS (MSDS) --- ARTICLES FOR MEDICAL AND SCIENTIFIC PUBLICATIONS



SECONDARY AREAS OF EXPERTISE:

VOICE-OVER/ACTING  After having studied acting at Union College, NY (1995), and improv acting at various acting schools in New York City, I have performed voice-overs in Japan and the United States. 

FINANCE  Translation of financial results, messages to company shareholders, and other documents related to investing and the stock market. 

BUSINESS/COMMERCE/MARKETING 
Interpreter at trade shows, and several years of translation experience for JETRO (Japan External Trade Organization).

Translator of marketing materials for renowned chef for the expansion of his restaurant and food product business overseas.

OTHER AREAS OF EXPERIENCE:
LITERATURE
Sole translator of complete book entitled, “Truth of the Earth” (not yet published) involving both scientific and religious content.

RELIGION
Long-term assignment as interpreter and translator (both on location in Osaka, Japan and in New York City) for chief monk of Usa Hachiman shrine and protector of Japan’s emperor and the Imperial Family.

MUSIC/CULTURAL
Translator and editor for well-known pop & ballad singer.


PROFESSIONAL AND FRIENDLY SERVICE

Parole chiave: Japanese, Spanish, Italian, translation, translator, interpreter, interpreting, interpretation, medical, medical. See more.Japanese, Spanish, Italian, translation, translator, interpreter, interpreting, interpretation, medical, medical, pharmaceutical, 日本語, イタリア語, スペイン語, 英訳, 翻訳, 和訳, 医学, 英語, 通訳, biology, chemical, chemistry, patent, legal, editor, financial, investing, stock market, English, traduzione, medica, traduzioni, farmaceutiche, farmaceutico, farmaceutica, mediche, traduttore, medico, medici, inglese, interprete, interpretariato, traduttori, giapponese, spagnolo . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 9, 2023