Lingue di lavoro:
Da Inglese a Rumeno
Da Rumeno a Inglese
Da Francese a Rumeno

Paula Marginean

Ora locale: 01:55 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Rumeno Native in Rumeno
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Messaggio dell'utente
Currently not available for freelance work
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Energia/Produzione di energiaLegale (generale)
Legale: ContrattiFinanza (generale)
Affari/Commercio (generale)Investimenti/Titoli

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 131, Risposte a domande: 50, Domande inviate: 4
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Babes Bolyai University
Esperienza Anni di esperienza: 12 Registrato in ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Rumeno (Romanian Ministry of Justice)
Da Francese a Rumeno (Romanian Ministry of Justice)
Da Rumeno a Inglese (Romanian Ministry of Justice)
Associazioni N/A
Software Office Professional XP, Trados Studio
Events and training
Biografia
Business
Technical, Power Generation, CO2 trading
European Union - Acquis communautaire


Translator and interpreter in the Phare Project "Development of heating systems based on the use of biomass in five touristic areas" - project identification no. EUROPEAID/114839/D/S/RO

Translator and proofreader in several projects of the Romanian Ministry of European Integration for the translation of the Community acquis into Romanian (translations from English and French, proofreading in Romanian)

Translator and subtitler - documentaries, TV series, feature films

Translator and proofreader in several smaller projects: patents, terms of reference and tender documents for consultancy, supply and works contracts, environmental issues, waste water treatment, motorway projects, etc.
Parole chiave: energy generation, transmission and distribution, renewable energy sources, CO2 trading, waste water treatment, combined heat and power production, company law


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 9, 2017