Glossary entry

English term or phrase:

brings capacity

Portuguese translation:

gera, proporciona, fornece capacidade (online)

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Mar 5, 2010 16:28
14 yrs ago
English term

brings capacity

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Systems, Networks windows server
Automatically brings capacity online to maintain expected user performance and access and retires capacity when it is no longer needed
Change log

Mar 12, 2010 20:56: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31581">Izabel Santos's</a> old entry - "brings capacity "" to ""gera, proporciona, fornece capacidade (online)""

Proposed translations

34 mins
Selected

gera, proporciona, fornece capacidade (online)

diria assim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!"
1 hr

proporciona capacidade de conexão de rede

[PDF] A internet vai sobreviver à avalanche de novas aplicações? - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
25 Nov 2007 ... Limits in Internet Capacity Will Stifle Innovation on the Web". ... as de quem está hoje on-line. Isso pode significar que seja necessária mais de ... de um usuário de internet é definida pela capacidade de conexões em ...
www.e-thesis.inf.br/index2.php?option=com_content&do.

TS-239 PRO TURBO - NAS/STORAGE COM CAPACIDADE - Controle Net ... - [ Translate this page ]
Online RAID Capacity Expansion . Online RAID Level Migration ... Conexão de Rede padrão Ethernet - Tomada Elétrica 110v ou 220 v - Estação de Trabalho com: ...
www.controle.net/detalhes.asp?cod=462345
Something went wrong...
+1
2 hrs

aumenta a capacidade

"Brings capacity" se opõe a "retires capacity". Se "retire" pode ser traduzido por "dimunuir", "bring" por oposição é "aumentar".

Eu traduziria "brings capacity" por "aumenta a potência" ou "aumenta a capacitação/capacidade/produção" de acordo com o texto que você tem.

Eu sugiro que, se for rede, traduza por "capacidade". Se for hardware exclusivamente, traduza por "potência" ou "capacitação".

Minha tradução completa, se trata-se de rede, seria:
"Quando ligado (ou online), automaticamente aumenta a capacidade para manter a performance e o acesso de usuário, e diminui a capacidade quando não é mais necessário."
Peer comment(s):

agree jalmeidajumbo
14 hrs
Muito obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search