This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 23, 2013 17:28
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Back to Business

English to Portuguese Other Advertising / Public Relations fotografia
The
Back to Business
Subscription Sale

25% off
All Subscriptions

Use Promo Code

Trata-se de uma promoção para assinaturas em um site de fotografías.
PT Brasil

Discussion

Marlene Curtis Sep 24, 2013:
Se for o nome do website, não deve ser traduzido.
Paulinho Fonseca Sep 23, 2013:
Pode ser mesmo o nome do site. Da forma como esta, podemos presumir que sim.
Marlene Curtis Sep 23, 2013:
Trata-se do nome da publicação?

Proposed translations

+1
1 hr
+1
3 hrs

retomada das atividades

Imagino seja uma promoção de venda de assinaturas que marca o retorno às atividades da empresa ofertante.
Peer comment(s):

agree Lais Leite
22 hrs
Obrigado, Lais.
Something went wrong...
+1
3 hrs

Liquidação de assinaturas do website "Back to Business"



Creio tratar-se do nome do website, eu náo traduziria.
Peer comment(s):

agree Lais Leite : Precipitei-me acima!!!Prefiro a palavra "promoção" ao invés de "liquidação". Só agora notei q se trata do nome de uma publicação! Vc está 100% certa, Marlene. ;)
22 hrs
Grata!
Something went wrong...
1 day 1 hr

De volta ao trabalho

1) Se for o nome do site OBVIAMENTE NÃO PRECISA DE TRADUÇÃO. A não que o site esteja sendo localizado, o que não deve ser o caso.

Agora se for o nome da newsletter ou do pacote de promoções, esta frase, na verdade, exigiria a transcriação do termo, já que literalmente não cai bem.

Você teria que escolher entre opções como:

De volta ao trabalho.
ou
De volta ao batente.
Ou algo do gênero.

O ideal é visitar o site e fuçar para entender melhor o contexto e só então transcriar a expressão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search