Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
boasts and rails
Portuguese translation:
boasts e drives
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Aug 6, 2016 12:53
7 yrs ago
1 viewer *
English term
boasts and rails
English to Portuguese
Social Sciences
Cinema, Film, TV, Drama
idiomas
I gotta confess. I-I'm working on my boasts and rails with a pro. Mm. 300 an hour. But hey, at least I don't suck anymore.
Read more at: http://transcripts.foreverdreaming.org/viewtopic.php?f=534&t...
Read more at: http://transcripts.foreverdreaming.org/viewtopic.php?f=534&t...
Proposed translations
(Portuguese)
4 | boasts e drives | Matheus Chaud |
2 +2 | altos e baixos / euforias e depressões | Mario Freitas |
3 | esse meu genio difícil/essa minha natureza chata | Danik 2014 |
Change log
Feb 10, 2018 01:55: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
23 hrs
Selected
boasts e drives
Conforme discussão, o contexto é diferente do que imaginávamos: parece ser uma partida de squash.
Se for isso mesmo, minha sugestão:
boasts = boasts
(o termo fica em inglês mesmo)
rails = drives
(forma mais conhecida do termo)
http://www.squashclub.org/main/e-lessons/shots/shots.shtml
"The bread and butter shot of squash is the drive, also called "rail" shot. The drive is basically a shot that hits the front wall around the service line and with the first bounce just behind the service box."
http://esporteemocao.webnode.pt/news/os-10-mandamentos-do-sq...
http://bizrevolutionblog.typepad.com/atcsquash/dicas-de-squa...
As opções do adversário tornam-se assim mais reduzidas, não podendo atacar (só com boast)
Como rotina mantenha os drives profundos com a bola o mais junto possível da parede
--------------------------------------------------
Note added at 1 day0 min (2016-08-07 12:54:06 GMT)
--------------------------------------------------
Glossário de squash:
http://www.marinosquash.com.br/squash-glossario
"• Boast: Jogada com as paredes laterais em que a bola chega à parede central com menor velocidade"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 mins (2016-08-07 12:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dicionário de tênis e squash:
Play Tennis - tênis & squash
www.playtennis.com.br/lermais_materias.php?cd_materias=31
"Drive – Qualquer golpe executado pelo tenista no fundo da quadra"
Se for isso mesmo, minha sugestão:
boasts = boasts
(o termo fica em inglês mesmo)
rails = drives
(forma mais conhecida do termo)
http://www.squashclub.org/main/e-lessons/shots/shots.shtml
"The bread and butter shot of squash is the drive, also called "rail" shot. The drive is basically a shot that hits the front wall around the service line and with the first bounce just behind the service box."
http://esporteemocao.webnode.pt/news/os-10-mandamentos-do-sq...
http://bizrevolutionblog.typepad.com/atcsquash/dicas-de-squa...
As opções do adversário tornam-se assim mais reduzidas, não podendo atacar (só com boast)
Como rotina mantenha os drives profundos com a bola o mais junto possível da parede
--------------------------------------------------
Note added at 1 day0 min (2016-08-07 12:54:06 GMT)
--------------------------------------------------
Glossário de squash:
http://www.marinosquash.com.br/squash-glossario
"• Boast: Jogada com as paredes laterais em que a bola chega à parede central com menor velocidade"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 mins (2016-08-07 12:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dicionário de tênis e squash:
Play Tennis - tênis & squash
www.playtennis.com.br/lermais_materias.php?cd_materias=31
"Drive – Qualquer golpe executado pelo tenista no fundo da quadra"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks!"
+2
2 hrs
altos e baixos / euforias e depressões
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
3 hrs
|
Obrigado, Cláudio!
|
|
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
19 hrs
|
Obrigado, Sal!
|
|
neutral |
Nick Taylor
: How are the SQUASH olympics going Mário?
21 hrs
|
What's that?
|
6 hrs
esse meu genio difícil/essa minha natureza chata
Sugestões
Discussion
Shame on us!
;)
Match point.
-[Chuck] Thank God.
[ball thuds]
[Chuck] Jesus Christ, Ira.
When did you turn into Sharif Khan? (talvez o melhor jogador de squash do mundo)
I gotta confess. I-I'm working on my boasts and rails with a pro.
(http://quasark.altervista.org/Previousler/previousler.php?ti...
Como sabem, o squash é pouco popular no Brasil e os termos tendem a ficar em inglês. O detalhe é que um dos golpes, o rail, é mais conhecido como drive
http://www.squashclub.org/main/e-lessons/shots/shots.shtml
"The bread and butter shot of squash is the drive, also called "rail" shot. The drive is basically a shot that hits the front wall around the service line and with the first bounce just behind the service box."
Seria bom se a Lilian confirmasse se o contexto é esse mesmo...
Poderia ser "discussão", como sugerido pelo Nick, natureza chata (por reclamar, discutir, resmungar), conforme a sugestão da Dani ou qualquer com esse sentido, pelo contexto.
Bom domingão a todos!