Mar 27, 2013 14:57
11 yrs ago
English term

once-through cooling

English to Portuguese Social Sciences Environment & Ecology
Frase: Still we are heading towards a more water-efficient power. A good example is the phasing out of once-through cooling.

Contexto: relatório sobre mudanças climáticas.

PT-BR*******

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

sistema aberto de arrefecimento (por água)

In the links you will find the following excerpts:

"Para reduzir o consumo, estamos a dar prioridade aos sistemas de circuito fechado e a exercer uma política activa de substituição dos sistemas abertos (...)"

"Cooling water is the water removing heat from a machine or system. Cooling water may be recycled through a recirculating system or used in a single pass once-through cooling (OTC) system. Recirculating systems may be open if they rely upon cooling towers or cooling ponds to remove heat or closed if heat removal is accomplished with negligible evaporative loss of cooling water (...)"
Peer comment(s):

agree Mauro Lando : as respostas citado os substantivos "circuito" e "ciclo" contradizem o que é o "once through" - onde, justamente não há circuito nem ciclo, a água passa uma vez pelo trocador de calor e é descartada. Porisso creio esta ser a melhor resposta
21 hrs
Obrigada, Mauro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Ligia!"
5 mins

resfriamento em ciclo aberto

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/mechanics_mech_...

Simulação dos impactos da implantação de sistemas de ... - Ufrgs
www.ufrgs.br/rede_carvao/Sessões_A4_A5.../A5_ARTIGO_05.pdf
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
de S Hoffmann - Artigos relacionados
seis vezes o consumo de água do sistema de resfriamento em ciclo aberto. O sistema de resfriamento em torre úmida aumenta em cerca de 50% o consumo de .
Something went wrong...
+1
9 mins

(sistema de) resfriamento em circuito aberto

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/chemistry;_c...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2013-03-27 15:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

once-through = circuito aberto (a água não recircula)
close-cycle = circuito fechado (com recirculação da água de resfr.)

Em geral, usa-se o circuito aberto para a água salgada, e o circuito fechado para a água doce, de modo que só se perde a água doce que evapora na torre.

Veja este exemplo, bem elucidativo:

| KÖRPER | Equipamentos Industriais ::..........
CIRCUITO FECHADO X CIRCUITO ABERTO 1. Qual a diferença principal entre resfriamento com circuito fechado e aberto? 2. Quais são as vantagens do sistema de ...
http://korper.com.br/faq.asp
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : Em PT(pt), diria (sistema) de arrefecimento de circuito aberto
3 hrs
Sim, grata Teresa!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search