Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To my deviantArt folks, who helped nurture...
Portuguese translation:
Aos meus amigos do deviantArt, que me ajudaram a desenvolver…
Added to glossary by
edecastroalves
Jan 16, 2012 19:28
12 yrs ago
1 viewer *
English term
To my deviantArt folks, who helped nurture...
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Thriller
...my creativity since 2002.
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Aos meus amigos do deviantArt, que me ajudaram a desenvolver…
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-01-16 19:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
DeviantArt é um site de ilustrações diversas.
www.deviantart.com
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-01-16 19:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
DeviantArt é um site de ilustrações diversas.
www.deviantart.com
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-4
5 mins
Para os meus amigos pervertidos da arte que me ajudam a nutrir (promover, incentivar))
Nurture no sentido de promover, incentivar
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Daniel Tavares
: Se você conhece o site deviantart.com, por que resolveu dar uma tradução para o seu nome? Acaso sugerirá que chamemos a IBM de Máquinas de Negócios Internacionais?
9 mins
|
disagree |
marinagil
: Totalmente equivocado.
1 hr
|
disagree |
Fernando Okabe Biazibeti
: Leia os ultimos comentários.
2 hrs
|
disagree |
Beatriz Souza
: IMHO, inaceitável. Afinal, o site foi mencionado, talvez até visitado. beatriz_souza
10 hrs
|
-4
11 mins
a meus colegas da arte desviante, que ajudam a educar
Peer comment(s):
disagree |
Daniel Tavares
: http://www.deviantart.com/ Não devemos traduzir por ser nome próprio, nome do site, etc. Uma coisa é um site sobre "deviant art", outra coisa é o site "deviantArt.com". Obrigado, transl8_2.
6 mins
|
é assim os sites se referem; porque não traduzir ? Em Francês art déviant...
|
|
disagree |
marinagil
: DeviantArt é um nome próprio (de um website) E NÃO SE TRADUZ.
1 hr
|
disagree |
Fernando Okabe Biazibeti
: Leia os ultimos comentários.
2 hrs
|
disagree |
Beatriz Souza
: Daniel Tavares, a sua "explication" disse tudo. beatriz_souza
11 hrs
|
Something went wrong...