Glossary entry

English term or phrase:

lid-mounted radiant heaters

Portuguese translation:

irradiador montado na tampa

Added to glossary by Maria José Tavares (X)
Aug 19, 2008 14:44
15 yrs ago
1 viewer *
English term

lid-mounted radiant heaters

English to Portuguese Other Other
other technologies, such as lid-mounted radiant heaters, are still only as good as the absorption characteristics of the metal surface

tks
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 irradiador montado na tampa
2 +1 aquecedores (radiantes) montados em tampas
Change log

Aug 19, 2008 16:06: P Forgas changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 20, 2008 07:03: tania nogueira changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121749">tania nogueira's</a> old entry - "lid-mounted radiant heaters"" to ""irradiador montado na tampa""

Aug 31, 2008 12:20: Maria José Tavares (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121749">tania nogueira's</a> old entry - "lid-mounted radiant heaters"" to ""irradiador montado na tampa""

Aug 31, 2008 12:21: Maria José Tavares (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/884714">Maria José Tavares (X)'s</a> old entry - "lid-mounted radiant heaters"" to ""irradiador montado na tampa""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mary Palmer, Cristina Santos, P Forgas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

tania nogueira (asker) Aug 19, 2008:
you're right. guess on a hurry I just sent it wrongly.I'll change it... as soon as I figure how to do so... tks
Mary Palmer Aug 19, 2008:
This should definitely be a "PRO" question!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

irradiador montado na tampa

irradiador:
adjectivo: que irradia

nome masculino: aparelho para irradiar calor; calorífero


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-19 17:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.patentalert.com/docs/001/z00169647.shtml
Peer comment(s):

agree P Forgas : perfeito
19 hrs
obrigada :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tks"
+1
1 hr

aquecedores (radiantes) montados em tampas

tecnologias novas precisam nomes novos?
sugestão bastante literal, mas minha imaginaçaõ não está funcionando hoje.
P.
Note from asker:
simpatizo totalmente com vc!!! rsss... minha imaginacao tbm falhou para essa!! tks!
Peer comment(s):

agree Clauwolf : com tampas para facilitar a manutenção/limpeza
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search