Glossary entry

English term or phrase:

(Date) upon which the loan is expected to be advanced

Spanish translation:

(Fecha) en la cual el prestamo sera entregado

Added to glossary by Teri Szucs
Mar 5, 2008 00:46
16 yrs ago
12 viewers *
English term

upon which the loan is expected to be advanced

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
La frase completa dice "Closing Date means the date set out in Part X of Exhibit X upon which the loan is expected to be advanced."

Se trata de un crédito refaccionario.

Gracias de antemano.
Change log

Mar 14, 2008 16:33: Teri Szucs changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/6886">Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.'s</a> old entry - "upon which the loan is expected to be advanced"" to ""(Fecha) en la cual el prestamo sera entregado""

Discussion

Teri Szucs Mar 14, 2008:
You are welcome and thank you

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

(Fecha) en la cual el prestamo sera entregado

That would be the date of disbursement
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc. : será
18 mins
Thank you, and thank you for fixing sera, I'm using my phone and it doesn't speak Spanish. :-)
agree Jorge Merino : bien
3 hrs
Thank You Jorge
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias Teri!"
+2
4 mins

en la que se espera que se otorgue el préstamo

Suerte!
Peer comment(s):

agree Nelida Kreer : My kind of wording. I wonder why.....Saludos.
4 hrs
Saludos para vos también.
agree MikeGarcia
7 hrs
Gracias Miguel.
Something went wrong...
+1
12 mins

sobre lo que se espera que el préstamo sea anticipado/adelantado

Esta sería mi versión. Suerte!!!
Peer comment(s):

agree jude dabo
2 mins
Gracias jude69
Something went wrong...
16 hrs

avance

El contexto parece ser bancario. Utilizando terminos bancarios:
* avance de crédito
* avance en cuenta corriente
Example sentence:

fecha en la cual se espera recibir un avance del crédito.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search