What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Translation of assembly instructions, a maintenance manual, a product catalogue and a commercial brochure for a swimming pool manufacturer, French to Dutch, 16960 words.
Post-editing of a patient information and informed consent document in the context of an intragastric balloon procedure for a beauty clinic, French to Dutch, 4963 words.
Translation of shower installation instructions for a bathroom and toilet comfort and safety specialist, French to Dutch, 491 words.
Post-editing of a multi-range leakage calibrator user manual for a measurement solutions developer, French to Dutch, 5151 words.
Post-editing of cooperation agreement attachments for a leasing company, French to Dutch, 4924 words.
Translation of a trademark application contestation for a chain of hypermarkets, French to Dutch, 5421 words.
Editing of terms of use and FAQs about a financial service offered by a multinational retail and wholesaling corporation, French to Dutch, 4083 words.
Post-editing of 2 public inquiries about a nuclear plant for an electric utility company, French to Dutch, 19033 words. 1 user
Translation of 2 blog articles about a new park opening for a holiday park, German to Dutch, 1130 words.
Translation of technical documentation for a sunscreen fabrics manufacturer, French to Dutch, 1434 words.
(edited) Post-editing of a part of works council minutes for a bank, French to Dutch, 1080 words.
Post-editing of legislation for a regional government, French to Dutch, 18554 words.
Adaptation of technical regulations for a power grid operator, French to Dutch, 3187 words.
Post-editing of public lighting maintenance technical specifications for a power grid operator, French to Dutch, 23623 words.
Translation of sales conditions for a clothing mail-order company, French to Dutch, 1830 words.
Translation of product descriptions for a sunscreen fabrics manufacturer, English to Dutch, 1039 words.
Translation of an app service agreement and terms of use for a truck manufacturer, English to Dutch, 3733 words.
Post-editing of a privacy notice for a car manufacturer, English to Dutch, 1101 words.
Translation of a jacquard machine manual for a textile solution developer, English to Dutch, 1995 words
Editing of 2 corporate newsletters for a specialized electrical and digital infrastructure developer, English to Dutch, 1971 words.
Post-editing of financial statements for a paper manufacturer, German to Dutch, 1847 words.
Post-editing of an access control system technical manual for a company specialising in the automation of secure entrance control, French to Dutch, 11068 words.
Post-editing of a tourist brochure for an international tourist office, German to Dutch, 774 words.
Translation of 3 field installation manuals for an elevator company, English to Dutch, 2533 words.
Post-editing of technical specifications for a power grid operator, French to Dutch, 20886 words.
Post-editing of several legal documents for a beauty clinic, French to Dutch, 13185 words.
Post-editing of an internal document about bank account offerings for a bank, French to Dutch, 2471 words.
Post-editing of a document about internal bank negotiations for a bank, French to Dutch, 3922 words.
Post-editing of several internal human resources IT documents for a bank, French to Dutch, 4754 words
Editing of a corporate magazine for a specialized electrical and digital infrastructure developer, English to Dutch, 12470 words.
Translation of a down-fired gas burner installation, operation and maintenance manual for an emissions control and clean-air combustion system developer, English to Dutch, 6080 words.
Post-editing of a privacy statement for a public service real estate company, French to Dutch, 7747 words.
(edited) Translation of a collaboration agreement for a public health authority, French to Dutch, 2906 words.
Post-editing of terms and conditions for a leasing company, French to Dutch, 3275 words.
Translation of several training courses for a group in low-carbon energy and services, English to Dutch, 10397 words.
Post-editing of legislation for a regional government, French to Dutch, 15570 words.
Translation of several blog articles for a holiday park, German to Dutch, 2176 words.
Translation of 2 legal documents for a gaming market leader, French to Dutch, 11226 words.
Translation of an unbolting machine user manual for an expert company in beet sugar technology, French to Dutch, 6333 words.
Proofreading of a high-pressure airconditioning unit manual for an industrial company specializing in aviation ground support equipment, English to Dutch, 35557 words.
Post-editing of electrical equipment documentation for a power grid operator, French to Dutch, 4813 words.
Translation of a battery pack assembly detailed functional analysis for a high performance handling equipment and complete systems designer, English to Dutch, 8366 words.
Translation of several training courses for a group in low-carbon energy and services, English to Dutch, 4983 words.
Translation of several training courses for a group in low-carbon energy and services, English to Dutch, 24711 words. 1 user
Post-editing of a regulatory change document for a power grid operator, French to Dutch, 10062 words.
Editing of a conscious inclusion e-learning course for a consulting firm, English to Dutch, 13336 words.
Translation of a training course about unconscious bias for managers for an industrial services provider, English to Dutch, 7547 words.
Editing of a training course for a group in low-carbon energy and services, English to Dutch, 11255 words.
Translation of a ventilation unit manual for a company that specializes in ventilation and air purification solutions, French to Dutch, 6109 words.
Post-editing of a series of informed consent forms for a pharmaceutical company, French to Dutch, 9206 words.
|