Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
regulación temporal de empleo o de jornada
English translation:
seasonal variations in employment or in working hours
Added to glossary by
peterinmadrid
Mar 14, 2006 20:44
18 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
regulación temporal de empleo o de jornada
Spanish to English
Other
Finance (general)
Annual Accounts
Para calcular el número medio do personal fijo tenga en cuenta los siguientes criterios:
Si hubo regulación temporal de empleo o de jornada,el personal afectado por la misma debe incluirse Como personal fijo,pero sólo en la proporción quo corresponde a la fracción del año o jornada del año efectivamente trabajada.
Si hubo regulación temporal de empleo o de jornada,el personal afectado por la misma debe incluirse Como personal fijo,pero sólo en la proporción quo corresponde a la fracción del año o jornada del año efectivamente trabajada.
Proposed translations
(English)
5 | seasonal variations in employment or in working hours | Jennifer Levey |
4 +1 | temporary employment/shift control | Veronica Munoz |
Proposed translations
2 hrs
Selected
seasonal variations in employment or in working hours
i.e. time worked by seasonal and part-time workers is included in the permanent staff total, but is counted pro-rata the actual hours worked.
The clue to interpretation of 'temporal', meaning 'seasonal' rather than 'temporary', is in the phrase 'a la fracción del año [... ] del año ....'
The clue to interpretation of 'temporal', meaning 'seasonal' rather than 'temporary', is in the phrase 'a la fracción del año [... ] del año ....'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. Now it makes sense."
+1
4 mins
temporary employment/shift control
one option!!....
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
0 min
|
Thank you, Awana!!! : )
|
Something went wrong...