Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Spannbrücke
German translation:
punte de fixare
Added to glossary by
Bogdan Burghelea
Jun 26, 2008 13:28
15 yrs ago
Romanian term
Spannbrücke
Romanian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Der ganze Satz lautet: "Die Spanneinrichtung besteht im wesentlichen aus dem Grundkörper, der Spannsäule und der Spannbrücke. Die Spannbrücke ist zum Be- und entladen abkoppelbar."
Ist "Brücke" hier "punte" oder "pod"? Oder etwas anderes?
Vielen Dank im Voraus!
Ist "Brücke" hier "punte" oder "pod"? Oder etwas anderes?
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | punte de fixare | Bogdan Burghelea |
Change log
Jun 29, 2008 21:15: Bogdan Burghelea Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
punte de fixare
Spannsäule - coloană de fixare
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für Ihre Hilfe!
"
Something went wrong...