Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cerebropatia atrofico-vascolare
French translation:
encéphalopathie mixte, dégénérative/vasculaire,....
Added to glossary by
PLR TRADUZIO (X)
Mar 17, 2015 09:58
9 yrs ago
Italian term
cerebropatia atrofico-vascolare
Italian to French
Law/Patents
Medical: Health Care
Abbiamo elementi per dire che la signora, pur manifestando persistenti sintomi del declino cognitivo di cui è affetta, come estrinsecazione sintomatologica della sua cerebropatia mista, atrofico-vascolare, ha potuto certamente giovarsi di una dimensione ambientale ed affettiva stabile di suo gradimento, come si è avuto modo di percepire in corso di colloquio peritale.
Proposed translations
(French)
3 | encéphalopathie mixte, dégénérative/vasculaire,.... | PLR TRADUZIO (X) |
3 | Encéphalopathie/cérébropathie atrophique d'origine vasculaire | Ivana Giuliani |
Change log
Mar 24, 2015 11:48: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
encéphalopathie mixte, dégénérative/vasculaire,....
Je change volotairement "atrophique" en dégénérative car l'encéphalopathie atrophique est la forme qui touche l'enfant. Lorsqu'en survient chez l'adulte, elle est dite "dégénérative" (sauf erreur de ma part.....).
Il existe toutefois aussi l'encéphalopathie dégénérative chez l'enfant (d'origine généralement génétique)
Il est en effet possible qu'elle soit d'origine vasculaire:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Leucoaraiose
mais ici le texte parle de "mixte" et pas de leucoaraiose.
Il existe toutefois aussi l'encéphalopathie dégénérative chez l'enfant (d'origine généralement génétique)
Il est en effet possible qu'elle soit d'origine vasculaire:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Leucoaraiose
mais ici le texte parle de "mixte" et pas de leucoaraiose.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
26 mins
Something went wrong...