Glossary entry

German term or phrase:

Abhilfemaßnahme

Italian translation:

misura correttiva

Added to glossary by smarinella
Nov 4, 2004 15:22
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Abhilfemaßnahmen

German to Italian Other Law (general)
è il titolo di questo paragrafetto del CCL

Bei Verletzung arbeitsvertraglicher Pflichten, insbesondere bei Mängeln in der Leistung oder im Verhalten, vereinbart der Arbeitgeber mit dem Arbeitnehmer oder der Arbeitnehmerin Abhilfemassnahmen zur Verbesserung der Leistung oder zur Änderung des Verhaltens.

il senso è chiarissimo ma come renderlo? contromisure? non mi va misure riparatrici? peggio ancora fa pensare al matrimonio riparatore di altri tempi... non posso neanche tralsciarlo perché è il titolo del paragrafo

any idea?
Proposed translations (Italian)
3 +4 misure correttive
4 +3 provvedimenti

Proposed translations

+4
6 mins
German term (edited): Abhilfema�nahmen
Selected

misure correttive

dal Conte/Boss
buon lavoro!
Peer comment(s):

agree LuciaC
10 mins
agree Anna Lisa Senia
32 mins
agree Cristina Corgnati : Nelle direttive dell'UE usano solitamente misure correttive per cui concordo con questa versione.
7 hrs
agree verbis
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ci avevo pensato anch'io ma chissà perché non mi convinceva, per questo avevo posto la domanda. Invece mi hai convinto. Grazie a entrambe e buon fne settimana a tutti!"
+3
6 mins
German term (edited): Abhilfema�nahmen

provvedimenti

HTH

AA
Peer comment(s):

agree LuciaC
10 mins
agree Christel Zipfel
12 mins
agree Nicole Maina
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search