Glossary entry

German term or phrase:

Kollektivunterschrift zu zweien

Greek translation:

συνυπογραφή δύο (ατόμων)

Added to glossary by Sofia Leontiadou
Sep 15, 2011 08:48
12 yrs ago
3 viewers *
German term

Kollektivunterschrift zu zweien

German to Greek Law/Patents Law: Contract(s)
Es handelt sich um ein Auszug aus dem Grundbuch- und Öffentlichkeitsregister des Fürstentums Liechtenstein.
In einer Tabelle unter ZEICHNUNGSART steht der Ausdruck "Kollektivunterschrift zu zweien".

Proposed translations

14 mins
Selected

συνυπογραφή δύο (ατόμων)

Καλημέρα Σοφάκι!

Βρήκα την εξής επεξήγηση που μου φάνηκε χρήσιμη:
"Mit “Kollektivunterschrift” oder Kollektivprokura ist gemeint, dass die Vertretungsmacht eines Einzelnen nicht ohne die vorgeschriebene Mitwirkung anderer zuerkannt wird. Beschränkt ein Unternehmen die Vertretungsmacht mittels einer Kollektivunterschrift zu zweien, bedeutet dies, dass nur zwei bestimmte Personen zusammen zeichnungsberechtigt sind."
Στον Τρανταφυλλίδη βρίσκω:
"συνυπογράφω [sinipoγráfo] -ομαι (βλ. υπογράφω) : υπογράφω ένα έγγραφο μαζί με άλλον ή με άλλους. [λόγ. < ελνστ. συνυπογράφω]"

Φιλιά πολλά και καλό φθινόπωρο!
Ίνα
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx Ina!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search