Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Almerisch g´sungen & g´spielt
English translation:
Alpine melodies played and sung
Added to glossary by
Paula Price
Mar 2, 2004 12:39
20 yrs ago
German term
"Almerisch g´sungen & g´spielt"
German to English
Other
Tourism & Travel
10. Volksmusiktreffen "Almerisch g´sungen & g´spielt" auf der Brandalm
- ein Geheimtipp!!
How does this translate into English?
- ein Geheimtipp!!
How does this translate into English?
Proposed translations
(English)
5 +3 | Alpine melodies played and sung ......... | Ingrid Blank |
4 +1 | Almerisch g´sungen & g´spielt | Franziska |
4 | alpine myths | Hans G. Liepert |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
Alpine melodies played and sung .........
Es hat ja wohl offensichtlich etwas mit der Alm zu tun, siehe auch hier:
the ranz des vaches and Alpine horn melodies. Traditional ranz des vaches, many
of them centuries old, were either played on Alphorn or sung by shepherds to ...
www.findarticles.com/cf_dls/m2822/2001_Spring-Summer/ 100808915/p9/article.jhtml?term= - 14k
the ranz des vaches and Alpine horn melodies. Traditional ranz des vaches, many
of them centuries old, were either played on Alphorn or sung by shepherds to ...
www.findarticles.com/cf_dls/m2822/2001_Spring-Summer/ 100808915/p9/article.jhtml?term= - 14k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+1
11 mins
Almerisch g´sungen & g´spielt
I would leave it in English - it is the name of this particular folk music event.
24 mins
German term (edited):
Almerisch
alpine myths
Alm is an German/Austrian alpine pasture (meadow), where cattle are kept during the summer months. A certain style of folk music has developped during the past centuries. So it is something like Songs (gesungen) and Music (gespielt) from the alpine pastures. The belief "Auf der Alm, da gibts koa Sünd" adds to the tones and undertones of this style of music. As a Bavarian I'm extremely reluctant to those music festivals and their economic background. I never understood why zhis kind of activities never have developped among, say, programmers or translators but are restricted to the alpine dairy industry.
Something went wrong...