Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
affective expression
Polish translation:
ekspresje mimiczne (twarzy)
Added to glossary by
Tomasz Poplawski
Aug 7, 2011 11:41
12 yrs ago
3 viewers *
English term
affective expression
English to Polish
Medical
Psychology
testing
W zdaniu:
Subject displays any 4 of 6 requested affective expressions
Psycholog prosi pacjenta o robienie min wyrażających rozmaite uczucia
Jak się to nazywa "w branży"?
Subject displays any 4 of 6 requested affective expressions
Psycholog prosi pacjenta o robienie min wyrażających rozmaite uczucia
Jak się to nazywa "w branży"?
Proposed translations
(Polish)
4 | wyrazy/ekspresje mimiczne (twarzy) | laskova |
4 | forma ekspresji emocjonalnej/forma wyrazu emocji | Robert Andruszko |
3 | twarz wyrażająca emocje | Tomasz Superczyński |
Change log
Aug 7, 2011 11:45: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
2 hrs
Selected
wyrazy/ekspresje mimiczne (twarzy)
IMO
Reference:
http://niewerbalnie.info/ekspresja_twarzy
http://www.slideshare.net/kozir/ekspresje-mimiczne-twarzy-1188301
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
twarz wyrażająca emocje
"W branży" mówi się też o "bodźcach afektywnych" czyli wyrażających emocje. Sęk w tym jak to użyć w zdaniu. Moja propozycja:
Badany proszony jest o zademonstrowanie czterech z sześciu wyrazów twarzy wyrażających (dane/konkretne) emocje.
Twarz wyrażająca emocje i bodziec afektywny występuje w tekście z odnośnika poniżej:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQFjAA...
Badany proszony jest o zademonstrowanie czterech z sześciu wyrazów twarzy wyrażających (dane/konkretne) emocje.
Twarz wyrażająca emocje i bodziec afektywny występuje w tekście z odnośnika poniżej:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQFjAA...
31 mins
forma ekspresji emocjonalnej/forma wyrazu emocji
Jeśli chodzi konkretnie o mimikę, można dać "mimiczna forma ekspresji emocjonalnej", ale może nie jest to potrzebne
Discussion