Glossary entry

English term or phrase:

Airport Security ID Pass

Polish translation:

karta identyfikacyjna portu lotniczego

Added to glossary by EmiliaEmilia
Feb 7, 2015 08:48
9 yrs ago
6 viewers *
English term

Airport Security ID Pass

English to Polish Other Aerospace / Aviation / Space bezpieczeństwo
także samo Airport ID Pass

hold an Airport Security ID Pass
secure an identity pass
issue an Airport Security ID Pass

Discussion

Jacek Konopka Feb 9, 2015:
@ Arrakis. [....] :)
Arrakis Feb 9, 2015:
Może? Wystarczyło po prostu sięgnąć do wskazanych przepisów.
"Dostęp do stref zastrzeżonych
1.2.2.1. Na dostęp do stref zastrzeżonych można zezwolić jedynie wówczas,
jeżeli istnieje uzasadniony powód przebywania w tej strefie osób
lub pojazdów. Za uzasadniony powód uznaje się udział
w wycieczce z przewodnikiem po porcie lotniczym, eskortowanej
przez upoważnione osoby.
1.2.2.2. W celu uzyskania pozwolenia na dostęp do stref zastrzeżonych dana
osoba przedstawia jedno z następujących upoważnień:
a) ważną kartę pokładową lub jej odpowiednik; lub
b) ważną kartę identyfikacyjną członka załogi; lub
c) ważną kartę identyfikacyjną portu lotniczego; lub
d) ważną kartę identyfikacyjną właściwego organu krajowego; lub
e) ważną kartę identyfikacyjną organu regulacyjnego uznawaną przez
właściwy organ krajowy"
Akurat tutaj żadne "może" nie występowało.
W ramach ciekawostki, wystarczy jazda rowerem w stanie wskazującym i, bye, bye.
EmiliaEmilia (asker) Feb 9, 2015:
Dziękuję Wam bardzo!
Jacek Konopka Feb 9, 2015:
@ Pani Emilia- TYM BARDZIEJ. Bowiem moje przypuszczenia były słuszne: karta identyfikacyjna/ identyfikator WŁAŚNIe- jak wynika z dalszej częsci zdania - umożliwia m.inn LUB NADE WSZYSTKO dostęp do strefy zastrzeżonej PORTU LOTNICZEGO. Natomiast w przypadku samego Airport Security ID pass mozna dokonac skrótu i tu napisać karta identyf/ identyfikator portu lotniczego + zaznaczyć owe security- to ważne. W jaki sposób- to już wynika z kontekstu całościowego dokumentu, który Pani tłumaczy. Proszę por też alternatywne próby odpowiedzi w podanym przeze mnie komentarzu.
Jacek Konopka Feb 8, 2015:
@George. Jacku- doczytaj mój komentarz i tam jest uzupełnienie WIELKIMI LITERAMI ORAZ ZWROT - 'w obrębie portu lotniczego'.
Arrakis Feb 7, 2015:
Chodzi o identyfikator uprawniający do dostępu do określonych stref bezpieczeństwa na lotnisku dla osób pracujących na lotnisku lub osób z zewnątrz. Ma on chyba z 10 różnych nazw w języku angielskim. W razie wątpliwości, przykład dla osoby sprzątającej samoloty.
http://jcp.jobhits.co.uk/Interior-Aircraft-Cleaner-id-114524...

Ten dokument ma w Polsce określoną przez przepisy nazwę.
magdadh Feb 7, 2015:
No ja sie tu bardzo zastanawiam.... ... bo na pierwszy rzut oka rzeczywiscie jest to karta dla ochroniarza/pracownika security. ALE:

Na przyklad tu mamy podobne, i jest to na moje oko takie cos co sie potocznie nazywa "airside pass", nie dla pracownikow sluzb chrony wcale a kogokolwiek kto ma normalnie swobode przejscia z jednej strony na druga:

http://www.infrastructure.gov.au/transport/security/aviation...

I jak popatrzymy na rezultaty googlowania, to jednak one potwierdzaja ta bardziej ogolna interpretacje.

https://www.google.co.uk/search?client=opera&q=Airport Secur...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

karta identyfikacyjna portu lotniczego

Zgodnie z obowiązującymi obecnie przepisami wynikającymi z rozporządzenia Komisji (UE) NR 185/2010 (odpowiednik to airport ID pass w wersji angielskiej) oraz rozporządzenia w sprawie Krajowego Programu Ochrony Lotnictwa Cywilnego.
Peer comment(s):

agree Crannmer
13 hrs
Dziękuję :)
disagree Jacek Konopka : Tak samo jak i Pan ja się nie zgadzam. To nie złośliwość. Uważam, że zwrot przez Pana zaproponowany jest zbyt ogólny.
20 hrs
Komentarz niemerytoryczny wynikający z braku wiedzy w dziedzinie.
agree George BuLah (X) : słowo się rzekło ... hauuu! Po lekturze przepisów, zdecydowanie popieram takie oddanie! Jest mnóstwo różnych kart identyfikujących,a ta nazwa oddaje miejsce i właściwość identyfikacji
22 hrs
Dziękuję :)
agree maciejm
151 days
Dziękuję :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję:) w tłumaczonym przeze mnie tekście kontekst był bardzo ogólny, więc może być to odpowiednie tłumaczenie. Dziękuję wszystkim za interesującą dyskusję:)"
+2
11 mins

Karta identyfikacyjna umożliwiająca dostep do strefy zastrzezonej

IMO
(w obrebie portu lotniczego oczywiście)

--------------------------------------------------
Note added at   17 min (2015-02-07 09:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

ŹLE
KARTA IDENTYFIKACYJNA OCHRONY LOTNISKA raczej.
Nie zauważyłem security (TYLKO AIRPORT ID CARD) - coś w tym kierunku może.
(hold......).

Natomiast Airport ID PASS to druga sprawa- albo skrót od Airport Security ID Pass (chyba tak) lub jeszcze cuś innego.
ID Pass także można przetłumaczyc jeszcze inaczej.


--------------------------------------------------
Note added at   21 min (2015-02-07 09:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Lub: KARTA IDENTYFIKACYJNA SŁUŻBY OCHRONY LOTNISKA

Ps. Muszę się zrehabilitowac za 1 odpowiedź, źle zinterpretowaną.:)
Byc może się pogrążam jeszcze bardziej:). Przepraszam ASKERA.
Note from asker:
póżniej pojawia się jednak Airport Security ID Pass allowing them to RESTRICTED ZONES of..airport, więc Karta identyfikacyjna umożliwiająca dostep do strefy zastrzezonej to może trochę za dużo
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : popieram kierunki! :) || a poza tym - zdecydowanie popieram użyte po raz pierwszy w tym wątku - "port lotniczy" - zamiast "lotnisko" ! :)
13 mins
Dzieki, Jacku. Popatrzyłem na 'security' i ubzdurało mi się z security area/ zone
agree magdadh : A mi sie jednak bardzo wydaje ze to o to chodzi, a nie o pracownika security. See discussion entry.
7 hrs
Dziękuję bardzo
agree Polangmar : karta identyfikacyjna umożliwiająca dostęp do strefy zastrzeżonej portu lotniczego
11 hrs
Dziękuję bardzo
disagree Arrakis : Nie. Dostęp umożliwiają różne karty, chociażby karta identyfikacyjna członka załogi. Tu chodzi o jedną, konkretną.
14 hrs
Proszę uprzejmie przeczytać dalszą część opowiedzi-sprostowanie/ uzupełnienie. Dziękuję za komentarz.
Something went wrong...
24 mins

przepustka

Jeżeli dokument dotyczy stricte działalności lotniska, to wystarczy samo słowo przepustka, bo na każdym lotnisku powinna obowiązywać instrukcja przepustkowa (z ew. określeniem: stała/czasowa/jednorazowa).
Jeśli dokument opisuje działalność z zewnątrz, to można dodać określenie: przepustka upoważniająca do wstępu do strefy zastrzeżonej.
Something went wrong...
5 hrs

legitymacja słuzbowa pracownika ochrony lotniska

Inna propozycja
Something went wrong...
+1
50 mins

karta identyfikacyjna [pracownika] dozoru i służb operacyjnych

tak to nazywa się na lotniskach cywilnych w Polsce;
A, że takie długie? No, sorry - ale taki mamy język ... ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-07 09:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

może skrócić (?):
- ID dozoru lotniska
lub
ID dozoru i służb operacyjnych lotniska

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-07 11:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

zdecydowanie popieram użyte przez Arrakis - port lotniczy zamiast - lotnisko!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-02-07 11:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

rozporządzenie w sprawie Krajowego Programu Ochrony Lotnictwa Cywilnego

http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-02-08 10:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

uzupełniam o ważną :) informację:
zdecydowanie popieram użyte po raz pierwszy w tym wątku przez Jacka Konopkę, a następnie przez Arrakis - port lotniczy zamiast - lotnisko!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-02-08 11:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

:)
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Popieram kierunek:)
0 min
:))
Something went wrong...
2 days 4 hrs

karta identyfikacyjna operatora kontroli bezpieczeństwa

za ustawą - Prawo lotnicze
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search