Glossary entry

English term or phrase:

account growth

German translation:

Ausbau des (Bestands-)Kundengeschäfts

Added to glossary by Mibbi
Oct 9, 2010 20:39
13 yrs ago
English term

account growth

English to German Bus/Financial Accounting Job description
"Account growth" ist in einer Stellenbeschreibung als einer der Tätigkeitsbereiche eines "account director" beschrieben. Leider gibt es keine näheren Angaben dazu. Um was könnte es sich bei account growth handeln?

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

Ausbau des (Bestands-)Kundengeschäfts

"Account" bedeutet in diesem Zusammenhang "Kunde". Ich nehme an, dass hier eher der Ausbau des Bestandskundengeschäfts gemeint ist als die Neukundengewinnung.
Peer comment(s):

agree Annie and Rolf Reiser (X) : passt sehr gut
32 mins
agree BrigitteHilgner : Genau - Ausbau des Geschäfts mit den "accounts", die der "director" betreut.
8 hrs
agree Hans G. Liepert
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
-2
4 hrs

Zuwachs von Kontoinhaber

Ich glaube das "Account" soll sein zuruckhaltet und es ist notwendig zu betonen der Aspekt der Quantitat.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-10-10 13:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

The 2 parts under examples were meant to be 1 sentence.
Example sentence:

Der Zuwachs von Kontoinhaber hat gemacht die Bank zu erweitern seine

Anwesenheit bundesweit und es hat etabiliert neuen Branchen.

Peer comment(s):

disagree Bernhard Sulzer : please provide your answers and explanations in correct German.
2 hrs
disagree BrigitteHilgner : With Bernhard - what you've written is a string of German words, but not correct German. This is worse than some computer translations.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search