Glossary entry

Dutch term or phrase:

onderkraag

English translation:

undercollar

Added to glossary by Frank Poppelaars
May 2, 2011 13:18
13 yrs ago
Dutch term

onderkraag [urgent]

Dutch to English Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Komt zonder verdere context voor in een opsomming van de voorjaarscollectie van een kledinglijn.

Weet iemand hoe dit heet in het Engels?
Proposed translations (English)
3 +2 undercollar or under collar

Discussion

Frank Poppelaars (asker) May 2, 2011:
deadline is in 40 minutes.
philgoddard May 2, 2011:
Frank Please stop marking your questions "urgent".

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

undercollar or under collar

It seems to exist in English too as the under-side of a collar of a jacket for example. I don't think the spelling is agreed on, but I would prefer a hyphen or everything in one word. Otherwise 'under' can get confused with a preposition.
Peer comment(s):

agree Ymkje Kuipers
5 hrs
agree W Schouten
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kirsten"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search