May 2, 2018 13:42
6 yrs ago
2 viewers *
English term

light reject

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general) papiermachine
In een handleiding over een papier(schoonmaak)machine:

Connection piping (feed/light reject, reject, accept) is installed and flanges are level.

Het gaat om de meermalen voorkomende termen: feed piping (daar kan ik met wel iets bij voorstellen), reject pipe, light reject pipe en accept pipe. Met name die laatste drie termen vind ik lastig: heeft iemand enig idee welke vertaling ik hiervoor zou kunnen gebruiken?

Proposed translations

20 mins

licht afval?

Ik heb bijgaande link gevonden waar het over licht afval t.o.v. zwaar afval (als reject afval betekent in ieder geval) gaat. Misschien helpt je dit? http://www.gw-fasertechnik.de/fileadmin/user_upload/delivery...
Something went wrong...
6 days

leiding/buis voor lichte/zware verontreiniging & buis/leiding voor schoongemaakt materiaal

Ik heb wel ervaring met andere technische vertalingen voor machines en hun werking, echter niet met machines in de papierindustrie.

Ik heb even gekeken en, voor zover ik kan nagaan en zoals ook het eerdere antwoord voorstelt, staat 'light reject' tegenover 'heavy reject' en gaat het om het gewicht van de verontreiniging (dus niet de ernst ervan):
http://www.gw-fasertechnik.de/fileadmin/user_upload/delivery...
'Licht reject' wordt aan de bovenkant van de machine verwijderd (al dan niet met een filter), en 'heavy' (of in jouw geval alleen 'reject') aan de onderkant.

Zoals je hier kunt lezen: http://massiefkarton.50webs.com/reinigen.htm
worden in het proces voor gerecycled karton eerst de zware verontreinigingen uit het materiaal gehaald, en vervolgens de lichte.

Het restant ('pulp' of 'papierpulp') gaat dan via de leiding of buis (welke dat zou moeten zijn, kun je aan de tekeningen van het model zien) naar de volgende kamer voor de volgende bewerking (hoe/wat dat is zou je ook aan de modeltekening moeten kunnen zien).

De door mij gegeven vertaling voor 'accept pipe' is wat algemeen, je zou dit evt. nog korter en gerichter kunnen stellen, zoals 'het gereinigde materiaal gaat door deze buis/leiding naar de volgende ...'
Something went wrong...
6 days

dunstofreiniging

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search