Mar 26, 2016 16:15
8 yrs ago
8 viewers *
French term

Levures moisissures

French to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Is mould the best translation for this in a scientific context? Or yeast?

It relates to the outcome of an experiment.

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +1 yeasts and moulds
4 yeasts and moulds
Change log

Mar 26, 2016 20:54: Tony M changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): DLyons, writeaway, Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

DLyons Mar 26, 2016:
Are you sure there isn't a comma or slash between them?

Proposed translations

+1
24 mins

yeasts and moulds

Yeasts and moulds - they get everywhere! - at Campden BRI
https://www.campdenbri.co.uk/white-papers/yeasts-moulds-food...
Fungi (yeasts and moulds) cause a variety of problems throughout the food industry ... of any type with yeasts or moulds, contact us on [email protected].
Peer comment(s):

disagree DLyons : That's correct if the term is "levures et moisissures". But is it?// That's not what I said.
7 mins
Well, as far as I know, "moisissures" is not an adjective, but a noun in its own right
agree Tony M : There are precedents in FR for omitting a conjunction, e.g. dommages-intérêts
4 hrs
agree writeaway : I don't think the lack of punctuation has any special impact in this case. Imo there isn't much (anything?) else this could be.
18 hrs
Something went wrong...
1 hr

yeasts and moulds

I think like Mr Lyon that there should be a comma or "et" in the original. otherwise it doesn't make sense. I would ask the client for clarification in this kind of situation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search