Oct 31, 2010 14:11
13 yrs ago
1 viewer *
English term

focal distance vs. focus distance

English to German Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Es geht um einen Scanner:

Focus distance

Provides focal distance adjustment for the camera. When “Distance units” is set to “millimeters”, the Focal Distance parameter has a range of 25 to 4000.

Nun habe ich zwei verschiedene Begriffe, die hier anscheinend als Synonym verwendet werden, obwohl ich für focal distance = Fokusabstand und für focus distance = Brennweite sagen würde...

In der Software selbst steht "Focus distance".
Proposed translations (German)
4 +1 Entfernung

Discussion

ArnoTranslat (X) Oct 31, 2010:
FL Brennweite is focal length (FL), focus distance or focal distance ist die Entfernung zum Subjekt.
meirs Oct 31, 2010:
Maybe confusion I am aware of focal length - the property of a lens (system) and focus distance - the distance at which the lens is adjusted to - to render the object "in focus".
Alexandra Becker (asker) Oct 31, 2010:
Später heißt es noch:

The command gives reasonable step sizes as apposed to completely unknown magnitudes but it is not expected that 2 units will exhibit the same exact **focus** for a given setting.

Proposed translations

+1
44 mins

Entfernung

Oder Entfernungseinstellung. Der Abstand zum Gegenstand, der gescannt werden soll, in systemspezifischen Einheiten.

Sh. auch mein Diskussionsbeitrag.
Peer comment(s):

agree phillee : "Entfernungseinstellung" ist präziser IMHO
1 hr
Danke, und ja, es geht um Entfernungseinstellung (adjustment). Focal distance, isoliert, ist Entfernung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search