| ||||||||||||||||||
About the siteInformation, news and frequently asked questions about ProZ.com |
Publicação de trabalhos 1 Quais tipos de trabalho podem ser publicados no Proz.com? 2 Quais são os requisitos para obter uma boa resposta à minha oferta? O que mais devo levar em consideração? 3 Quanto tempo demorará para eu receber propostas de tradutores (ou intérpretes)? 4 Quais taxas terei de pagar? 5 Como posso ter certeza de que um tradutor é confiável? 6 Que tipos de trabalho não são permitidos no ProZ.com? 7 Como são estabelecidos preços e prazos para os trabalhos? 8 Os candidatos ao trabalho terão acesso às cotações recebidas pelo cliente? 9 Como os tradutores farão contato comigo? 10 Não quero anunciar um trabalho porque é confidencial. O que posso fazer? 11 Se eu anunciar um trabalho e encontrar um ótimo tradutor, posso trabalhar com ele diretamente na próxima vez? 12 Não tenho um trabalho concreto, mas gostaria de aumentar o meu banco de dados de profissionais de tradução. 13 O que significa um trabalho ser oferecido por um grupo sem fins lucrativos? 14 É permitido oferecer um serviço para tradutores que buscam trabalho? 15 Posso usar o formulário de publicação de trabalho para anunciar meus serviços? 16 Quais os motivos para se banir um anunciante de trabalhos do ProZ.com? 17 Como posso editar informações no meu anúncio de trabalho? 18 Eu publiquei um trabalho mas ainda não está visível. 1. Quais tipos de trabalho podem ser publicados no Proz.com? Tradução, interpretação, localização e outros tipos de serviço de profissionais ou empresas que trabalham com idiomas podem ser publicados. 2. Quais são os requisitos para obter uma boa resposta à minha oferta? O que mais devo levar em consideração? Para a publicação de uma oferta, é importante ser o mais descritivo possível quanto à natureza do trabalho bem como os requisitos necessários dos profissionais procurados. Além disso, é essencial fornecer informações completas sobre si e/ou sua empresa. Os melhores profissionais de línguas têm alta demanda e normalmente não buscam trabalhos de clientes questionáveis. Detalhes completos para contato e talvez um histórico breve da sua empresa podem ajudar a estabelecer relações produtivas com os melhores profissionais. Os trabalhos publicados devem respeitar o princípio de oportunidades iguais para todos. Não publique trabalhos em nome de terceiros. Observe que os detalhes de contato marcados como obrigatórios no Formulário de Publicação de Trabalhos deve ser preenchido sempre. Publicações de trabalho com detalhes incompletos serão removidos pela equipe ou moderadores do ProZ.com. Sempre que possível, os trabalhos que envolvem várias combinações de idiomas devem ser agregados usadno a função apropriada no Formulário de Publicação de Trabalhos. 3. Quanto tempo demorará para eu receber propostas de tradutores (ou intérpretes)? Quando um trabalho for aprovado e publicado por um moderador ou equipe do site, uma notificação por e-mail será enviada a todos os profissionais cujos perfis correspondam aos requisitos especificados. Dependendo de quão exclusivos ou abrangentes forem os requisitos do seu trabalho, as respostas podem começar a chegar em minutos. Se o trabalho for de um par de idiomas comum, idiomas europeus, árabe, chinês etc., convém ser bastante específico nas demandas por área de especialização no tema, entre outros. Isso ajudará a obter cotações mais adequadas de um número administrável de candidatos. 4. Quais taxas terei de pagar? Não são cobradas taxas para a publicação de trabalhos no ProZ.com, tampouco há comissões. A receita do ProZ.com é proveniente das anuidades pagas pelos profissionais associados. 5. Como posso ter certeza de que um tradutor é confiável? Analise o treinamento e os níveis de escolaridade, anos de experiência na área, credenciais, afiliações em associações profissionais, referências etc. Experiência profissional fora da tradução pode ser relevante. Convém discutir o conteúdo do seu trabalho com o tradutor para avaliar sua qualificação para o assunto. É comum o cliente pedir a tradução de um pequeno trecho (100 palavras podem ser suficientes para se ter uma idéia) antes de fechar um trabalho com o tradutor. Alguns tradutores fornecem amostras de seu trabalho no "portfolio" de seu perfil. Além disso, verificar o histórico de KudoZ do tradutor é útil às vezes para perceber o estilo ou abordagem do traduor em relação à terminologia. 6. Que tipos de trabalho não são permitidos no ProZ.com? Evite publicar ofertas de trabalho que demandem especificamente serviços de profissionais de línguas. Além disso, as ofertas de trabalho não pode apresentar conteúdos impróprios para menores de idade. 7. Como são estabelecidos preços e prazos para os trabalhos? O formato dos trabalhos no ProZ.com só ajuda a encontrar os profissionais certos. Detalhes do projeto, como conteúdo, pagamento, prazo de entrega etc., devem ser acertados entre o cliente e o tradutor. 8. Os candidatos ao trabalho terão acesso às cotações recebidas pelo cliente? Não. Você receberá cotações de candidatos que não tiveram acesso às cotações feitas por outros. Os tradutores são aconselhados a oferecer preços e prazos de entrega adequados para que possam fornecer o melhor trabalho possível. Use seu discernimento para julgar uma cotação excessivamente baixa (que implicaria numa qualidade insatisfatória) ou alta. 9. Como os tradutores farão contato comigo? O método de contato de preferência (e-mail, telefone, formulário de aplicação online etc.) pode ser indicado. Os tradutores são instruídos a respeitar o método indicado. Alguns clientes consideram mau sinal quando o tradutor não respeita o método preferencial de contato e optam por não contratá-lo. 10. Não quero anunciar um trabalho porque é confidencial. O que posso fazer? Se o trabalho for confidencial, não use o formulário de publicação de trabalho. Uma alternativa seria usar um diretório do ProZ.com para encontrar o profissional que atenda aos requisitos e contatá-lo diretamente. 11. Se eu anunciar um trabalho e encontrar um ótimo tradutor, posso trabalhar com ele diretamente na próxima vez? Claro. Uma vez estabelecida a relação com um tradutor ou intérprete do ProZ.com, cabe a você julgar ser de seu interesse continuar trabalhando com essa pessoa. Desenvolver uma relação profissional de longo prazo trará benefícios, como a possibilidade de o tradutor fornecer serviços de melhor qualidade em menos tempo, uma vez que ele ou ela terá se familiarizado com a terminologia e informações específicas de sua empresa. 12. Não tenho um trabalho concreto, mas gostaria de aumentar o meu banco de dados de profissionais de tradução. É permitido publicar, uma vez por mês, no máximo cinco ofertas de trabalho por vez. Anunciar a procura de tradutores sem um trabalho real é considerado abusivo por muitos profissionais. Por essa razão, a exibição da publicação de trabalhos potenciais na página inicial do ProZ.com pode não ser autorizada. Ao anunciar uma chamada de CVs para projetos potenciais, é muito importante incluir informações completas sobre sua empresa e os tipos de trabalho que poderão ser realizados. A oferta poderá ser retirada se esses dados forem omitidos. 13. O que significa um trabalho ser oferecido por um grupo sem fins lucrativos? Um grupo sem fins lucrativos é uma organização dedicada a atividades educativas ou de caridade cujos acionistas ou sócios não têm benefícios financeiros. O tradutor pode aceitar reduzir seus preços para grupos sem fins lucrativos, se considerar que valem a pena. Os trabalhos oferecidos por essas organizações devem incluir o nome do grupo e um link visível e de acesso público para um site com mais informações sobre a organização. Os trabalhos marcados como "sem fins lucrativos" que não atenderem a essas especificações serão removidos pelos moderadores ou pela equipe do site. Organizações governamentais e entidades do gênero não se enquadram nesta definição. Os trabalhos oferecidos por essas organizações não devem ser deifnidos como "sem fins lucrativos". 14. É permitido oferecer um serviço para tradutores que buscam trabalho? Não. O formulário de publicação de trabalho destina-se exclusivamente para oferecer negócios do deste tipo: o anunciante do trabalho oferece o pagamento por um trabalho que será feito por um profissional que for selecionado. Portais da Web, como os que vendem bancos de dados e malas diretas para tradutores, serão considerados anunciantes ilegais. A publicação será removida, sua associação terminada e seu direito de publicação suspenso. 15. Posso usar o formulário de publicação de trabalho para anunciar meus serviços? Não. Não há possibilidade de encontrar clientes dessa maneira. Em vez disso, você só conseguirá incomodar os colegas, que esperam apenas oportunidades de trabalho legítimas por meio desse formulário. Seu direito de enviar cotações também será revogado. 16. Quais os motivos para se banir um anunciante de trabalhos do ProZ.com? Consulte a Política de rescisão do ProZ.com. 17. Como posso editar informações no meu anúncio de trabalho? Antes de um anúncio de trabalho ter sido analisado, é possível fazer alterações; basta usar o botão "editar trabalho" no topo da página de publicação. No entanto, depois que o anúncio foi analisado e publicado, não será mais possível alterá-lo. Porém, se for necessário acrescentar informações, é possível incluir um "adendo" ao anúncio. 18. Eu publiquei um trabalho mas ainda não está visível. Se você é um usuário básico do site, a publicação do seu trabalho exigirá análise. Isto geralmente é feito em 12 horas da entrada da publicação. Você também pode querer verificar para certificar-se de que forneceu detalhes para contato completos e corretos. Se o seu trabalho não aparecer após um período de 24 horas, por favor contate os moderadores dos trabalhos/ Blue Board (um de cada vez) ou |
| Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Todos os direitos reservados. Privacy policy | Imprimir página |