Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Spanisch > Englisch
Portugiesisch > Spanisch

Francisco Alemán Hernández
Social sciences, IT

Belfast, Northern Ireland, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 04:03 BST (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Native speaker conversation, Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
IT (Informationstechnologie)Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)Computer: Software
Tourismus und ReisenAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Bildungswesen/PädagogikInternet, E-Commerce
EinzelhandelMarketing/Marktforschung

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation

Preise
Englisch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 23-30 EUR pro Stunde
Spanisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 23-30 EUR pro Stunde
Portugiesisch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.09 EUR pro Wort / 21-29 EUR pro Stunde
Portugiesisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 22-29 EUR pro Stunde
Italienisch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 21-29 EUR pro Stunde

Projekt-Historie 4 eingegebene Projekte    3 positive Auftraggeber-Feedbacks

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - Hands-on experience.
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Spanisch (Proz.com)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Francisco Alemán Hernández befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Lebenslauf

I'm Francisco Alemán. I'm a self-taught polyglot!

I worked as a full-time Spanish>English technical translator for almost two years and as a part-time assistant project manager for a translation agency for 7 months. I've been translating for my students throughout my 12 years as an English teacher. Currently I intend to get as many freelance works as I can!

I decided to become a language professional when I realized that this was my true passion, something I dedicated thousands of hours just for the sake of it.

I studied psychology at the University, I've worked in IT, I'm crazy about linguistic correctness in Spanish and English, and I read a lot of history, economics, politics, anthropology and anything related to social sciences as a hobby!


Schlüsselwörter: Programming, neural networks, Python, deep learning, machine learning, artificial intelligence, data science


Letzte Profilaktualisierung
Nov 9, 2023