This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: W3C Mobile Accessibility sample General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English “Mobile accessibility” refers to making websites and applications more accessible to people with disabilities when they are using mobile phones and other devices. WAI’s work in this area addresses accessibility issues of people using a broad range of devices to interact with the web, including:
-phones and tablets
-digital TVs
-wearables such as smart watches
-devices in car dashboards and airplane seatbacks
-devices in household appliances
-other “Internet of Things”
It addresses a wide range of issues:
-touchscreens
-small screen sizes
-different input modalities, including speech and 3D touch enabled by pressure sensors
-device use in different settings, such as bright sunlight
-and more
About W3C and WAI
The World Wide Web Consortium (W3C) is an international consortium where Member organizations, a full-time staff, and the public work together to develop Web standards. W3C primarily pursues its mission through the creation of Web standards and guidelines designed to ensure long-term growth for the Web. To learn more, see About W3C.
W3C’s Web Accessibility Initiative (WAI) brings together individuals and organizations from around the world to develop strategies, guidelines, and resources to help make the Web accessible to people with disabilities. To learn more, see the WAI website.
Translation - French “L’accessibilité mobile” fait référence au travail visant à rendre les sites web et applications plus accessibles aux personnes souffrant de handicaps lorsqu’ils utilisent des téléphones mobiles et autres appareils. Le travail de la WAI dans ce domaine traite des problèmes d’accessibilité pour les personnes utilisant une large gamme d’appareils pour interagir avec le Web incluant :
-téléphones et tablettes
-télévisions numériques
-appareils portables tels que les montres connectées
-appareils dans les tableaux de bord de voitures ou dossiers de sièges d’avion
-appareils dans l’électroménager
-autres “internet des objets”
Cela couvre une grande étendue de problèmes concernant :
-écrans tactiles
-écrans de petite taille
-modes de saisie variés, incluant la voix et la technologie “3D Touch” facilitée par des capteurs de pression
-appareils utilisés avec des paramètres différents comme les écrans lisibles en plein soleil (transflectifs)
-et bien d’autres
Au sujet du W3C et de la WAI
Le World Wide Web Consortium (W3C) est un consortium international où travaillent conjointement les organisations Membres, une personne à plein temps et le public afin de développer des standards du Web. Le W3C poursuit sa mission principale : la création de standards et règlements du web pour assurer la croissance à long terme du Web. Pour en savoir plus, voir À propos du W3C.
L’initiative sur l’accessibilité du web (WAI) du W3C réunit des individus et organisations des quatre coins du globe pour développer des stratégies, des règles et des ressources pour aider à rendre le Web accessible aux personnes souffrant de handicaps. Pour en savoir plus, voir le Site de la WAI.
Passionate professional with +12 years of working experience in various roles such as Marketing, Consulting, Customer Service, Management, Training and Quality assurance and Information Technology.
Detail oriented, organized, ability to interpret business needs and bring value to your organization.
Please contact me for any questions, I will be happy to assist you any way I can.
Keywords: French, translator, translations, Information technology, Canada, Alberta, Canada