Translation glossary: Technical terms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 154
Next »
 
'don't protest too much'----'a stretch'زیاد غصه نخور، این دیگه دور آخره 
angielski > perski (farsi)
a cure for all illsدوای همه دردها 
angielski > perski (farsi)
A man’s wish is his honour.احترام به نظر افراد،احترام به شخصیت آنهاست 
angielski > perski (farsi)
a monkey to dance as he wantsکسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن 
angielski > perski (farsi)
as bait to catch a criminalطعمه ای برای دستگیری/به دام انداختن مجرم 
angielski > perski (farsi)
as opposed to chasing themبه جای تعقیب آنها بعد از/نه اینکه بعد از... آنها را تعقیب کنی 
angielski > perski (farsi)
Battleستیزه جو، مشاجره جو 
angielski > perski (farsi)
beyond the call of dutyفراتر از وظیفه 
angielski > perski (farsi)
bumper skirtمحافظ سپر/زه سپر 
angielski > perski (farsi)
Caught between the devil and the deep blue sea.نه راه پس داره، نه راه پيش 
angielski > perski (farsi)
Don't count your chickens before they are hatchedجوجه را آخر پاییز می شمارند 
angielski > perski (farsi)
Don't push your luck!پر رو نشو دیگه! لوس نشو دیگه! 
angielski > perski (farsi)
don't shoot the messengerمامورم و معذور 
angielski > perski (farsi)
Don't stir the pot!چوب در لانه زنبور نكن 
angielski > perski (farsi)
Every Jack has his Jillهر ليلی ای يك مجنونی دارد/ هر سری پی همسر خود می گردد 
angielski > perski (farsi)
far from itبه هیچ وجه- بلکه برعکس 
angielski > perski (farsi)
fine-tuningمیزان سازی دقیق 
perski (farsi) > angielski
For knowing where to tinkerبرای دانستن کجا باید ور رفت 
angielski > perski (farsi)
Get off your high horse!پیاده بشو با هم بریم 
angielski > perski (farsi)
He doesn't know a B from a bull's foot.هِرّ را از بِرّ تشخیص نمی دهد 
angielski > perski (farsi)
he is a chip off the old blockپسره به باباش/مامانش رفته 
angielski > perski (farsi)
he is blowing his topکنترل خود را از دست دادن/ کفری شدن 
angielski > perski (farsi)
He is blowing up (anger)از جا دررفتن/ عصبانی شدن/ از کوره در رفتن 
angielski > perski (farsi)
he is boiling. (Anger)از کوره در رفتن/ کفری شدن/ بر آشفته شدن/ آتشی شدن/ جوش آوردن 
angielski > perski (farsi)
he is explodingاز خشم منفجر شدن/ خششمش فوران کرده 
angielski > perski (farsi)
he is flaring upاز کوره در رفتن/ آتیشی شدن/ داره آتیش می گیره 
angielski > perski (farsi)
He is flying at her throatک(بیخ) خر (گلو)کسی رو گرفتن 
angielski > perski (farsi)
he is fumingمگسی شدن/ آتشی شدن/ دود از کله کسی بلند شدن 
angielski > perski (farsi)
He is on his uppers.هشت کسی گرو نُه بودن/ مفلس (تهیدست) بودن 
angielski > perski (farsi)
he is on the warpathروی سگش بالا اومده/ کفری شدن 
angielski > perski (farsi)
He went for a profit, but ended up with a loss.چی فکر می کردیم، چی شد/اومد ابرو شو درست کنه چشمم هم کور کرد 
angielski > perski (farsi)
I can't help feeling guiltyنمیتونم احساس گناه نکنم/احساس گناه می کنم 
angielski > perski (farsi)
I couldn't believe my ears!!نتونستم باور کنم / نتونستم قبول کنم که درست مي‌شنوم 
angielski > perski (farsi)
I wouldn't dream of it.حتی (جرأت نمی کنم) به آن فکر کنم 
angielski > perski (farsi)
I’ve burnt all my bridges behind me.همه پل های پشت سر را خراب کردن 
angielski > perski (farsi)
In literature as a basicاساسا در سوابق پژوهشی 
angielski > perski (farsi)
it gives me an uclerخیلی نگرانم میکنه 
angielski > perski (farsi)
it is known thatشناخته شده است كه/ واضح است كه/ معلوم است كه/مشهود است كه 
angielski > perski (farsi)
It takes one to know one.دیگ به دیگ میگه روت سیاه 
angielski > perski (farsi)
It's an ill wind that blows no good.در هر شری خیری نهفته است/هیچ بدی نیست که نتوان در آن خوبی یافت 
perski (farsi) > angielski
It's an ill wind that blows no good.در هر شری خیری نهفته است/هیچ بدی نیست که نتوان در آن خوبی یافت 
perski (farsi) > angielski
It's no use crying over spilt milk.آب رفته باز نیاید به جوی 
angielski > perski (farsi)
It's not my cup of tea.باب طبع کسی نبودن؛ به مذاق کسی خوش نیامدن؛ با چیزی حال نکردن، 
angielski > perski (farsi)
It's raining cats and dogs.بارون میاد جَرجَر 
angielski > perski (farsi)
joking apartخارج از شوخی، (از) شوخی دررفته، بدون شوخی 
angielski > perski (farsi)
merry but not drunkسر خوش/خوش/ شاد بویم ولی مست نبودیم 
angielski > perski (farsi)
My heart bleeds for you!الهی بمیرم برات! 
angielski > perski (farsi)
never give upهرگز تسلیم نشو 
angielski > perski (farsi)
No guts, no gloryنابرده رنج گنج میسر نمی‌شود/بهشت را به بها دهند نه به بهانه 
angielski > perski (farsi)
not to be confused withنباید با ... اشتباه گرفته شود 
angielski > perski (farsi)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search