Glossary entry

Spanish term or phrase:

desagregación del bucle

English translation:

loop disaggregation

Added to glossary by Simon Bruni
Jan 11, 2006 17:57
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

desagregación del bucle

Spanish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Hello. From a business document, describing telecoms infrastructure:

"Gran parte del esfuerzo inversor actual se está centrando en la inversión en equipos de central (DSLAMs y similares) y en la ***desagregación del bucle***, que utilizan esta red tradicional, [...]"

Thanks for your help :)

Discussion

Simon Bruni (asker) Jan 11, 2006:
the term appears once more in the text, so here's some more context:

"De forma paralela, ser�a necesario poner un l�mite temporal a la desagregaci�n del bucle para fomentar las nuevas inversiones."
Simon Bruni (asker) Jan 11, 2006:
can anyone tell me what it actually means? does it mean the phasing out of an old type of cabling, or is it something more technically specific?

Proposed translations

1 day 2 hrs
Spanish term (edited): desagregaci�n del bucle
Selected

loop disaggregation

En mi larga experiencia traduciendo documentos de telecomunicaciones he encontrado que en la terminología de esta especialidad, se usa la palabra 'aggregation' y 'disaggregation'. 'Disaggregate' también puede encontrarse en el Webster's Dictionary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thats it! thanks for your help :)"
10 mins
Spanish term (edited): desagregaci�n del bucle

disconnecting the loop

It seems like "bucle" should be plural here, as probably more than one "loop" is involved.

Good luck.
Something went wrong...
14 mins
Spanish term (edited): desagregaci�n del bucle

loop unbundling

"desagregación del bucle local" : "local loop unbundling
Something went wrong...
44 mins
Spanish term (edited): desagregaci�n del bucle

(explicación)

Desagregación del bucle (en España): Las nuevas compañías de telecomunicaciones como Jazztel y Ya.com instalan sus propios equipos en las centrales para ofrecer a sus clientes acceso a internet, y así no tener que alquilar los equipos de Telefónica.

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-01-11 18:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I should have added this note to my previous translation.
Note from asker:
thanks for the explanation, rosa :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search