Glossary entry

Spanish term or phrase:

cortarle el mambo a alguien

English translation:

to cut someone off

Added to glossary by Marcelo González
Mar 9, 2006 04:08
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cortarle el mambo a alguien

Homework / test Spanish to English Other Slang
"Una vez que se anima a hablarme, yo voy y le corto el mambo"
(No lo deja hablar, en este caso)
Proposed translations (English)
4 to cut someone off

Proposed translations

1 hr
Selected

to cut someone off

+

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-09 05:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

He started trying to talk to me, to try to explain his problem, **but I just cut him off**; I didn't want to have anything to do with him since he had not ...
www.cmpage.org/texasmule.html - 23k - Cached - Similar pages

I called Mr. Raspy Voice and told him that I was not interested in the position, he tried to say something, **but I just cut him off** in a polite manner, ...
www.ehmac.ca/showthread.php?t=25840 - 71k - Cached -

Guy on phone asked a bunch of questions **but i just cut him off** saying I have no use for the service. Total time to cancel 4 mins on phone :)" ...
www.ratetheoffers.com/offer_profile.php?id=102 -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search