Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"del tingo al tango"
English translation:
(to) bounce around
Added to glossary by
Lisa Dahlander
Feb 9, 2005 22:52
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
"del tingo al tango"
Spanish to English
Other
Other
"Con 19 años me lanzo a la aventura y vengo a vivir a la ciudad con unos amigos y empiezo una etapa de mi vida, que duró varios años, en la que anduve “del tingo al tango” haciendo de todo."
Existe alguna buena expresión correspondiente a esta en inglés?
Existe alguna buena expresión correspondiente a esta en inglés?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
10 mins
Spanish term (edited):
(andar) del tingo al tango
Selected
(to) bounce around
You can use this expression for jobs, places, etc.
HTH
HTH
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Carlos!"
+1
6 mins
doing this and that
not as colorful as in Spanish ;)
UltraHLE - Nintendo 64 High Level Emulator
... for it. Having spent the last few years doing this and that I found myself
last weekend trawling through a dusty stack of CDs. To ...
www.ultrahle.com/ - 14k - Cached - Similar pages
UltraHLE - Nintendo 64 High Level Emulator
... for it. Having spent the last few years doing this and that I found myself
last weekend trawling through a dusty stack of CDs. To ...
www.ultrahle.com/ - 14k - Cached - Similar pages
+2
7 mins
Spanish term (edited):
del tingo al tango
from here to there (doing a little of everything)
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
Marsha Wilkie
: Podría ser también: ...from here to there and everywhere...
1 hr
|
Gracias Marsha!
|
|
agree |
maca12
: Coincido con Marsha.
9 hrs
|
+2
11 mins
Spanish term (edited):
del tingo al tango
hither and yon
Although it is a little unusual in spoken English, I think it would be appropriate to use "hither and yon," especially if it is a literary translation (but also depending on the tone).
more informal/colloquial: wandering / roaming around
hope it helps!
more informal/colloquial: wandering / roaming around
hope it helps!
Peer comment(s):
agree |
Carlos Diaz de Leon
: I like both wandering and roaming (to be honest, it is the very first time I ever hear the expression hither and yon)
14 mins
|
agree |
Gerardo Garcia Ramis
: this one's good too.
17 hrs
|
36 mins
to-and-fro < another >
aimless
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-09 23:32:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Discombobulated
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-09 23:32:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Discombobulated
8 hrs
I dabbled in this and that
I went from this to that
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-10 08:42:28 (GMT)
--------------------------------------------------
I pottered around
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-10 08:42:28 (GMT)
--------------------------------------------------
I pottered around
17 hrs
Spanish term (edited):
del tingo al tango
I was all over the place
otra opción
Something went wrong...