Glossary entry

Portuguese term or phrase:

no caso de se verificar a venda do imovel

French translation:

si la vente venait à se concrétiser

Added to glossary by s-sousa
Dec 7, 2010 12:39
13 yrs ago
Portuguese term

no caso de se verificar a venda do imovel

Portuguese to French Other Real Estate
"No caso de se verificar a venda do imovel e o comprador seja um cliente angariado e apresentado pela primeira outorgante, mas por algum motivo, o negocio so se concretizar para além do periodo de vigência do presente contrato, o segundo outorgante obriga-se a liquidar à primeira outorgante a remuneração prevista na clausula 5"

Proposed translations

21 mins
Selected

si la vente venait à se concrétiser

autre possibilité
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Nathalie"
+1
8 mins

En cas de vente de l'immeuble (à un client

...
Peer comment(s):

agree Cécile A.-C.
36 mins
Something went wrong...
9 mins

dans le cas où la vente du bien se réalise

sug.
Something went wrong...
5 hrs

au cas où la vente du bien (immobilier) aurait lieu

et où l'acheteur/l'acquéreur serait un client qui avait été trouvé par.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search