Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
Dormiens
English translation:
Never tickle a sleeping dragon
Added to glossary by
Kim Metzger
May 3, 2002 22:33
22 yrs ago
Latin term
Dormiens
Latin to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Draco Dormiens
Proposed translations
(English)
4 +5 | Never tickle a sleeping dragon | Kim Metzger |
4 +2 | sleeping | Fuad Yahya |
Change log
Feb 3, 2006 06:59: Fuad Yahya changed "Field (specific)" from "(none)" to "Poetry & Literature"
Feb 3, 2006 07:00: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
Never tickle a sleeping dragon
Touchy touchy ...
The Hogwarts motto, "Draco dormiens nunquam titillandus" means "never tickle a sleeping dragon".
The Hogwarts motto, "Draco dormiens nunquam titillandus" means "never tickle a sleeping dragon".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
16 mins
sleeping
Draco Dormiens = sleeping dragons.
Draco dormiens nunquam titillandus = let sleeping dragons lie.
The original version is "let sleeping dogs lie."
Draco dormiens nunquam titillandus = let sleeping dragons lie.
The original version is "let sleeping dogs lie."
Peer comment(s):
agree |
Maya Jurt
2 mins
|
agree |
John Kinory (X)
5 mins
|
neutral |
Chris Rowson (X)
: "Sleeping" yes, but while Rowland has adapted it from "let lie", "titillandus" has a quite specific, different meaning.
3 hrs
|
disagree |
Sprachprof (X)
: Draco and dormiens are singular
16 hrs
|
agree |
Andrea Kopf
: I agree with sleeping.
17 hrs
|
Something went wrong...