Glossary entry

Italiano term or phrase:

ricavi non contabilizzati

Inglese translation:

revenues not recorded in the accounts /revenues not recognised in the accounts

Added to glossary by EirTranslations
Jun 29, 2016 19:58
7 yrs ago
13 viewers *
Italiano term

ricavi non contabilizzati

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Legale: Tasse e Dogane
Non accounted revenues is my take or unrecorded revenues but not sure if there is a better choice many thanks

(transazione controllata) e pertanto risulta irrilevante, ai fini della presente trattazione, la ripartizione dei ricavi di conto economico derivante da operazioni intercompany da quelli residuali.
La differenza tra l’ammontare dei ricavi al valore normale e quelli dichiarati dalla verificata costituiscono i ricavi non contabilizzati dalla Parte per complessivi € xxx.

Proposed translations

56 min
Selected

revenues not recorded in the accounts /revenues not recognised in the accounts

Either of these will do. "recognised" is the term used in IAS/IFRS. It is important to put "recorded in the accounts". You could also say "not stated".
Peer comment(s):

neutral kmaciel : Don't know if this comment is untimely, but I feel "unbooked" revenues (alternativvely "income") would be more apt.
12 giorni
not booked would sound better in a formal context, not stated could be used. so could "income" but it is more ambiguous. There are many ways to skin a cat. "recognised" is the standard IAS-IFRS term, which sounds strange but is accurate for an auditor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
36 min

revenues that have not been recorded

they were not stated or set down publicly or officially (Abbyy lingvo)
Example sentence:

Accrued revenues are fees and interest that have been earned and sales that occurred, but they have not yet been recorded through the normal invoicing paperwork.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search