Glossary entry

English term or phrase:

By any standard

Spanish translation:

desde cualquier punto de vista

Added to glossary by Piniwiny (X)
Sep 3, 2008 09:57
15 yrs ago
English term

By any standard

English to Spanish Tech/Engineering Internet, e-Commerce
By any standard, the market for IPTV services has grown rapidly for the past few years, and industry observers expect that trend to continue.
¿Puede significar "contra todo pronóstico"?

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

desde cualquier punto de vista

Todo lo contrario,

by any standard: desde cualquier punto de vista
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
1 min
gracias Marina!
agree Kidi Gomez de Segura
4 hrs
agree Egmont
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot"
+4
1 hr

desde todo punto de vista

Una variante más.
Peer comment(s):

agree Juli DS : Este me gusta más :)
1 hr
gracias Juli
agree Paula Tizzano Fernández
1 hr
gracias Paula
agree Verónica Ducrey
9 hrs
gracias Verónica
agree Krimy
4 days
gracias Krimy
Something went wrong...
+1
24 mins

en todos los aspectos

Otra opción.

Saludos. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-03 12:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad muy aceptada podría ser:

'desde cualquier perspectiva'
Peer comment(s):

agree MexicoTranslate
3 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
3 hrs

el nivel de calidad...

high standard=alta calidad

literalmente: "sea cual sea la medida con la que se juzgue algo"


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-03 14:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

Paula tienes razón, pero la traducción literal de "by any standards" siempre me suena un poquito rara en español, aunque he mirado la frase otra vez y veo que "el nivel de calidad" tampoco sirve. De todos modos, otra versión es : por cualquier criterio.
Saludos cordiales!
Example sentence:

el nivel de calidad del mercado de servicios IPTV ha aumentado rápidamente en los últimos años....

Peer comment(s):

neutral Paula Tizzano Fernández : Creo que "el nivel de calidad" no es la traducción de "by any standard", Barbra. Es un sintagma que significa las demás opciones ofrecidas: "Desde todos los aspectos", "desde todo punto de vista", etc.
8 mins
Muchas gracias
Something went wrong...
15 hrs

sea cual fuere el criterio que se aplique

suferencia - suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search