Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
railroad
Spanish translation:
itinerario
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Apr 7 03:13
1 mo ago
22 viewers *
English term
railroad
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
railroad
Daily Railroad Cleaning Schedule
Food production areas
Month/year
Area: kitchen line
Floors swept
Floors mopped
Garbage emptied
Fryers cleaned
Steam table cleaned
Desde ya muchas gracias por la ayuda.
Food production areas
Month/year
Area: kitchen line
Floors swept
Floors mopped
Garbage emptied
Fryers cleaned
Steam table cleaned
Desde ya muchas gracias por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 8, 2024 20:37: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
itinerario
Creo que "itinerario" recoge bien la connotación de "railroad" y se puede encajar en el titulo, por ejemplo:
- "Itinerario del plan/programa de limpieza diario"
- "Itinerario diario del programa/plan de limpieza"
Referencias:
¿Qué es el itinerario diario?
Una plantilla de itinerario diario es un documento que le ayudará a organizar sus tareas diarias planificándolas con antelación . Esto definitivamente te ayudará a establecer un hábito y un plan para lograr tu objetivo.
https://www.jotform.com/pdf-templates/daily-itinerary-templa...
Raúl Rodrigo Diosdado Sánchez - Monterrey, Nuevo León ...
LinkedIn · Raúl Rodrigo Diosdado Sánchez
... itinerario diario del plan de rodaje.
- "Itinerario del plan/programa de limpieza diario"
- "Itinerario diario del programa/plan de limpieza"
Referencias:
¿Qué es el itinerario diario?
Una plantilla de itinerario diario es un documento que le ayudará a organizar sus tareas diarias planificándolas con antelación . Esto definitivamente te ayudará a establecer un hábito y un plan para lograr tu objetivo.
https://www.jotform.com/pdf-templates/daily-itinerary-templa...
Raúl Rodrigo Diosdado Sánchez - Monterrey, Nuevo León ...
LinkedIn · Raúl Rodrigo Diosdado Sánchez
... itinerario diario del plan de rodaje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por la ayuda, Beatriz. "
5 hrs
cinta transportadora
Una idea. Suerte.
+1
9 hrs
recorrido
Una posibilidad.
Plan de recorrido diario de limpieza para las áreas de preparación de alimentos
Plan de recorrido diario de limpieza para las áreas de preparación de alimentos
11 hrs
línea o vía
Línea o vía de plan de limpieza.
12 hrs
viajes de tren
Es de la rutina diaria del servicio de comidas y bebidas durante unos viajes de tren. El serrvicio comprende la limpieza de cocinas.
1 day 4 hrs
registro de control
Si dices que el esquema es muy similar al que te da Tomasso, cre oque el problema está simplemente en que falta un punto; la redacción correcta podría ser "Daily Railroad. Cleaning Schedule".
En este caso, se referiría simplemente a la hoja de registro (la checklist) del protocolo de limpieza de en este caso una cocina. O sea, al documento en el que se recoge el cumplimiento de cada una de las acciones que forman el protocolo de limpieza.
¿Tiene sentido?
En este caso, se referiría simplemente a la hoja de registro (la checklist) del protocolo de limpieza de en este caso una cocina. O sea, al documento en el que se recoge el cumplimiento de cada una de las acciones que forman el protocolo de limpieza.
¿Tiene sentido?
Note from asker:
Muchas gracias, Víctor. Me gustó la opción también, pero finalmente había puesto "itinerario". |
Discussion
Scribd
https://www.scribd.com › document › DTHN-stw-1-Dail...
Daily Railroad Cleaning Schedule · Retain for 90 days. Area: Main Kitchen · Items (To tick) Items (To tick) Verify. 4 Counte · Retain for 90 days. Area: Diswashing .. https://www.scribd.com/document/703451857/DTHN-stw-1-Daily-C...
"Programa de limpieza de recorrido diario" no suena muy convincente....
Qué tal "Itinerario diario de limpieza"? A menos que se nos esté escapando algo, la verdad no había escuchado la palabra en este contexto.
Porque entonces se explica solo.
En WordReference hay esta entrada alternativa de "railroad" [through] (como expresión):
US, informal, figurative (force, push through) (ley) apurar la aprobación, apresurar la aprobación vtr
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ra...
Tal vez porque es una rutina obligada en cualquier restaurante, no es una sugerencia.