Glossary entry

Spanish term or phrase:

esfuerzos sostenidos de acompañamiento

English translation:

sustained short- and medium-term assistance

Added to glossary by Taña Dalglish
Oct 2, 2018 22:30
5 yrs ago
Spanish term

esfuerzos sostenidos de acompañamiento

Spanish to English Other Marketing / Market Research Loan recommendations
Source text:

Hay que señalar que el apoyo a empredendores consiste en esfuerzos sostenidos de acompañamiento de corto y mediano plazo, con capacitación técnica y acceso a microcreditos para capital de trabajo

My try
It is worth mentioning that support for entrepreneurs involves regular short- and mid-term assistance that includes technical training and access to micro-loans for working capital.

All your suggestions are welcomed.
Change log

Oct 4, 2018 15:40: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583758">Lydianette Soza's</a> old entry - "esfuerzos sostenidos de acompañamiento"" to ""sustained short- and medium-term assistance ""

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

sustained short- and medium-term assistance

Yours is fine, except for the minor changes detailed here. IMO, I don't think "regular" conveys the idea of "sustained efforts" (continuity), and secondly, instead of "micro-loans", I believe you can use "microcredits". Also "medium-term" not "mid-term."

It is worth mentioning that support for entrepreneurs involves sustained (efforts of) short- and medium-term assistance that includes technical training and access to microcredits for working capital.
You could probably leave out "efforts of".

Microcredit - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Microcredit
Microcredit is the extension of very small loans (microloans) to impoverished borrowers who typically lack collateral, steady employment, or a verifiable credit history.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-10-04 15:39:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Lydia.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa : I like your option. Greetings Taña!
3 hrs
Gracias Natalia. Muy amable. Un abrazo.
agree patinba
12 hrs
Thank you so much Pat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
Spanish term (edited): esfuerzos sostenidos de acompañamiento de corto y mediano plazo

provision of ongoing support in both the short and medium term

This translation would appear to reflect the intended meaning of the original.
Peer comment(s):

agree Gillian Smithers : I think this captures the ST best.
8 hrs
Thank you, Gillian. 😊
Something went wrong...
3 hrs

sustained/ongoing short and medium-term initiatives to support (and provide)

entrepreneurs with technical training and access to working capital microloans

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-10-03 01:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

Working capital Microloan
Our OfferApplication Fees and Commissions
Loans to manufacturers, merchants and freelancers:
no business plan required;
with opportunity to finance start-up business;
simplified application procedure;
repayment schedule consistent with your business capacities
possibility of getting unsecured loan in the amount up to 30 000 BGN
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search