Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
abbreviation \\\"T-E\\\"
inglés translation:
tipo de evaluación = type of evaluation
Added to glossary by
wendy griswold
Dec 2, 2017 17:02
6 yrs ago
24 viewers *
español term
abbreviation \"T-E\"
español al inglés
Ciencias sociales
Educación / Pedagogía
school transcript
On a Venezuelan high school transcript,
between the column showing the grade for the course and the column showing the date, there is a column headed T-E.
Most of the letters under this column are "F," but sometimes it shows an "R." All refer to a specific course. Basic high school courses such as "history of Venezuela" and "citizenship education." There is no further explanation.
between the column showing the grade for the course and the column showing the date, there is a column headed T-E.
Most of the letters under this column are "F," but sometimes it shows an "R." All refer to a specific course. Basic high school courses such as "history of Venezuela" and "citizenship education." There is no further explanation.
Proposed translations
(inglés)
5 +1 | tipo de evaluación = type of evaluation | Yvonne Becker |
Proposed translations
+1
1 día 21 horas
Selected
tipo de evaluación = type of evaluation
Tomado de un instructivo del Ministerio de Ediucación sobre cómo llenar las planillas de notas en Venezuela:
"T-E: Escriba el Tipo de Evaluación mediante la cual el alumno obtuvo la calificación de cada asignatura, Final “F”, Revisión “R”, Pendiente “P”, Equivalencia “E”, Transferencia “T”, Concedida “C”, Quedada “Q”, Extraordinaria “X”. Ubicación "U". Libre Escolaridad "L". Revisión de Materia Pendiente"M", No Curso"*", Otra" (O)."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2017-12-04 15:01:53 GMT)
--------------------------------------------------
Normalmente coloco este tipo de aclaratoria al traducir las notas: T-E = Type of evaluation; F = Final; R = Passed by remedial examination; P = Pending (had to take the subject again the next school year to pass it).
"T-E: Escriba el Tipo de Evaluación mediante la cual el alumno obtuvo la calificación de cada asignatura, Final “F”, Revisión “R”, Pendiente “P”, Equivalencia “E”, Transferencia “T”, Concedida “C”, Quedada “Q”, Extraordinaria “X”. Ubicación "U". Libre Escolaridad "L". Revisión de Materia Pendiente"M", No Curso"*", Otra" (O)."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2017-12-04 15:01:53 GMT)
--------------------------------------------------
Normalmente coloco este tipo de aclaratoria al traducir las notas: T-E = Type of evaluation; F = Final; R = Passed by remedial examination; P = Pending (had to take the subject again the next school year to pass it).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
Discussion